Feel free to use Ukrainian in the discussion, but do not expect me to answer
| Author | Message |
|---|---|
|
prikryl
Site Admin
Joined: 10 Dec 2002
Posts: 16484 Location: Prague, Czech republic |
Posted: 8 Apr 2008
Ukrainian translation topic.
Feel free to use Ukrainian in the discussion, but do not expect me to answer _________________ Martin Prikryl |
| Advertisements |
|
|
Ghost
Guest |
Posted: 21 Jun 2008 08:42
проблемы с кодировкой
Привет попробовал поставить твой украинский перевод и у меня на экране кракокозябры. Настройки сситемы все сделаны для Украины. При попытке поставить русский все устанавливается без проблем с читаемым текстом. Стоит Виста. Хотя при попытке поставить на ХР таже песня. Могу сбросить скрин. [/img] |
|
LanceloT
Guest |
Posted: 1 Sep 2008 14:57
prikryl wrote: Ukrainian translation topic.
Feel free to use Ukrainian in the discussion, but do not expect me to answer Where download this file? |
|
prikryl
Site Admin
Joined: 10 Dec 2002
Posts: 16484 Location: Prague, Czech republic |
Posted: 3 Sep 2008
|
|
Vladimir
Guest |
Posted: 28 Sep 2009 19:50
та же хрень.... текст не отображается!
|
|
Vladimir
Guest |
Posted: 28 Sep 2009 19:52
Будет время сделаю "людский" украинизатор!
А то этот не рабочий! |
|
SNAK
Translator
Joined: 10 Dec 2009
Posts: 1 |
Posted: 10 Dec 2009 16:04
Last UK trans.module compiled with codepage UTF-8, but in Russian/Ukrainian Windows used CP-1251 (WinCyr) encoding.
PS.: Надеюсь, что смогу все-таки достучаться до уважаемого Мартина, следствием чего (крайне надеюсь) станет завершение поточного перевода на украинский язык. На данный момент у меня готово уже более 80%. Хотел бы увидеть скомпиленый модуль для проверки красивости отображения строковых переменных. TO MARTIN (last chance connection): ============================================================================= Hi, Martin! Can you contact with me? I want to end Ukrainian translation. I have more then 80% translated INI file. I sent mail to you and request_auth in ICQ, and no have answer. |
|
prikryl
Site Admin
Joined: 10 Dec 2002
Posts: 16484 Location: Prague, Czech republic |
Posted: 11 Dec 2009
SNAK wrote: Can you contact with me?
I want to end Ukrainian translation. I have more then 80% translated INI file. I sent mail to you and request_auth in ICQ, and no have answer. I've already replied your email. |
|
Sergey
Guest |
Posted: 11 Feb 2010 13:38
Ghost wrote: проблемы с кодировкой
Привет попробовал поставить твой украинский перевод и у меня на экране кракокозябры. Настройки сситемы все сделаны для Украины. При попытке поставить русский все устанавливается без проблем с читаемым текстом. Стоит Виста. Хотя при попытке поставить на ХР таже песня. Могу сбросить скрин. [/img] So, I can help you for Windows XP SP3 Corporate English. If your WinSCP menu don't readable follow next actions: Open Regedit click mouse ower "My Computer" ( Root of registry ). Search in Data (Ctrl+F) string: c_1252.nls Replace this string with: c_1251.nls. Reboot computer. In conclusion: Windows somewhere inside think that Unicode text it can translate to 1252 codepage (Latin Western European languages), so you talk to it: think better for me |
|
woznyak
Guest |
Posted: 2 Apr 2012 10:14
Добрий день!
Вже тривалий час спостерігаю, що при копіюванні/переміщенні файлів фрази "Пройшло часу" і "Залишилося часу" не відповідають змісту. Дякую. |
| Advertisements |
|
You can post new topics in this forum
It is award-winning SFTP client, SCP client, FTPS client and FTP client integrated into one software program for file transfer to FTP server or secure SFTP server. [More]
And it's free!
Site design by Black Gate