Topic "Traditional Chinese"

Author Message
martin
[View user's profile]
Site Admin
Joined: 2002-12-10
Posts: 24512
Location: Prague, Czechia
Traditional Chinese translation topic.

Feel free to use Chinese in the discussion, but do not expect me to answer Smile
_________________
Martin Prikryl
Advertisements
splin
[View user's profile]
Translator
Joined: 2005-08-12
Posts: 4
Location: Taiwan
I am translator of Traditional Chinese Mark Lin (splin).
我是繁體中文翻譯作者之一 : Mark Lin (splin).
在這個討論串裡,各位可以用中文來發問問題及給我們翻譯上有更好的建議。
謝謝。

阿百
gracechu666@...

Guest


還沒有看到新版本的中文化
新版本的4.17 中文語系有嗎??
謝謝您
CC

Guest


有中文版 真是太好了
fiona sit

Guest


prikryl wrote:
Traditional Chinese translation topic.

Feel free to use Chinese in the discussion, but do not expect me to answer Smile
Laughing THX
Guest




gracechu666@yahoo.com.tw wrote:
還沒有看到新版本的中文化
新版本的4.17 中文語系有嗎??
謝謝您

有 4.18 的中文語系了。4.17 跳過了,來不及趕上。 Mr. Green
whc5678

Guest


http://winscp.net/translations/dll/ch.zip
Tommyauht

Guest


Thx!
Robin Hu

Guest


主選單 Ait-S [期間(S)] 似乎用「連線」會比較貼切。

子選單當中的
新期間
完全複製期間
.....

改成
新連線
完全複製連線
....

感覺會比較貼切。
Guest




cool
SUGAR

Guest


prikryl wrote:
Traditional Chinese translation topic.

Feel free to use Chinese in the discussion, but do not expect me to answer Smile


Thank you your share. i need this program long time ago.
Guest




Robin Hu wrote:
主選單 Ait-S [期間(S)] 似乎用「連線」會比較貼切。

子選單當中的
新期間
完全複製期間
.....

改成
新連線
完全複製連線
....

感覺會比較貼切。

如果改成 連線期間 呢?
new one

Guest


Razz it is my first time to use it
kimozi

Guest


如題!
cc

Guest


prikryl wrote:
Traditional Chinese translation topic.

Feel free to use Chinese in the discussion, but do not expect me to answer Smile


唔識整呀有無c hing教一教點整呀...thx
Guest




that's so good"
Guest




請問我的Windows是英文版,download WinSCP英文版,但我的檔案是中文的,因此我看到的都是 ???????.doc? 因此無法傳檔,
請問該如何解決呢? 我嘗試使用中文介面,但反而更糟! 所有的字都變程亂碼!

謝謝!

Clement (sdclement@gmail.com)
zglinnova

Guest


splin wrote:
I am translator of Traditional Chinese Mark Lin (splin).
我是繁體中文翻譯作者之一 : Mark Lin (splin).
在這個討論串裡,各位可以用中文來發問問題及給我們翻譯上有更好的建議。
謝謝。

阿百

大哥你好,我想知道,翻译好chs.ini文件后,怎么生成WinSCP.chs?
splin
[View user's profile]
Translator
Joined: 2005-08-12
Posts: 4
Location: Taiwan
Anonymous wrote:
請問我的Windows是英文版,download WinSCP英文版,但我的檔案是中文的,因此我看到的都是 ???????.doc? 因此無法傳檔,
請問該如何解決呢? 我嘗試使用中文介面,但反而更糟! 所有的字都變程亂碼!

謝謝!

Clement (sdclement@gmail.com)

您的意思是在 WINSCP 下看到 伺服器上的檔案是 ?????.doc 嗎?如果是這樣子,這跟 您伺服器上的環境變數有關。
假設您用 PUTTY 登入後,可以看到 ????.doc 為 正常顯示的 文件檔名.doc 那麼就是 WINSCP 的問題啦。
splin
[View user's profile]
Translator
Joined: 2005-08-12
Posts: 4
Location: Taiwan
Anonymous wrote:
請問我的Windows是英文版,download WinSCP英文版,但我的檔案是中文的,因此我看到的都是 ???????.doc? 因此無法傳檔,
請問該如何解決呢? 我嘗試使用中文介面,但反而更糟! 所有的字都變程亂碼!

謝謝!

Clement (sdclement@gmail.com)

您的意思是在 WINSCP 下看到 伺服器上的檔案是 ?????.doc 嗎?如果是這樣子,這跟 您伺服器上的環境變數有關。
假設您用 PUTTY 登入後,可以看到 ????.doc 為 正常顯示的 文件檔名.doc 那麼就是 WINSCP 的問題啦。
路人

Guest


謝謝您的熱心翻譯!

這軟體真的很好用 Surprised Surprised Surprised
sshyu

Guest


splin wrote:
Anonymous wrote:
請問我的Windows是英文版,download WinSCP英文版,但我的檔案是中文的,因此我看到的都是 ???????.doc? 因此無法傳檔,
請問該如何解決呢? 我嘗試使用中文介面,但反而更糟! 所有的字都變程亂碼!

謝謝!

Clement (sdclement@gmail.com)

您的意思是在 WINSCP 下看到 伺服器上的檔案是 ?????.doc 嗎?如果是這樣子,這跟 您伺服器上的環境變數有關。
假設您用 PUTTY 登入後,可以看到 ????.doc 為 正常顯示的 文件檔名.doc 那麼就是 WINSCP 的問題啦。


我在 5.1.2版沒有這種問題,更新版本以後就有這種問題。(putty下顯示是???.doc)
sshyu

Guest


sshyu wrote:
splin wrote:
Anonymous wrote:
請問我的Windows是英文版,download WinSCP英文版,但我的檔案是中文的,因此我看到的都是 ???????.doc? 因此無法傳檔,
請問該如何解決呢? 我嘗試使用中文介面,但反而更糟! 所有的字都變程亂碼!

謝謝!

Clement (sdclement@gmail.com)

您的意思是在 WINSCP 下看到 伺服器上的檔案是 ?????.doc 嗎?如果是這樣子,這跟 您伺服器上的環境變數有關。
假設您用 PUTTY 登入後,可以看到 ????.doc 為 正常顯示的 文件檔名.doc 那麼就是 WINSCP 的問題啦。


我在 5.1.2版沒有這種問題,更新版本以後就有這種問題。(putty下顯示是???.doc)



我將版本降級到5.1.18就ok了
相信程式還有點問題
Guest




請問要如何取得協助翻譯的帳號/權限呢?
I want to help the translation of Traditional Chinese.
Please grant me the authorization
martin
[View user's profile]
Site Admin
Joined: 2002-12-10
Posts: 24512
Location: Prague, Czechia
Anonymous wrote:
請問要如何取得協助翻譯的帳號/權限呢?
I want to help the translation of Traditional Chinese.
Please grant me the authorization

Thanks for your offer. Though we have Traditional Chinese translator. Translation should be finished in few weeks.
_________________
Martin Prikryl
martin
[View user's profile]
Site Admin
Joined: 2002-12-10
Posts: 24512
Location: Prague, Czechia
We are looking for a new translator to Traditional Chinese. Any volunteer?
sonic853

Guest


prikryl wrote:
We are looking for a new translator to Traditional Chinese. Any volunteer?
我没有为这个软件做过翻译,也许我可以尝试一下。
I didn't do the translation for the software. Maybe I could try it.
I'm sorry I can't speak English.
martin
[View user's profile]
Site Admin
Joined: 2002-12-10
Posts: 24512
Location: Prague, Czechia
sonic853 wrote:
我没有为这个软件做过翻译,也许我可以尝试一下。
I didn't do the translation for the software. Maybe I could try it.
I'm sorry I can't speak English.

Thanks for your offer. But a good knowledge of English is a must.
splin
[View user's profile]
Translator
Joined: 2005-08-12
Posts: 4
Location: Taiwan
Robin Hu wrote:
主選單 Ait-S [期間(S)] 似乎用「連線」會比較貼切。

子選單當中的
新期間
完全複製期間
.....

改成
新連線
完全複製連線
....

感覺會比較貼切。

連線是動作。
期間: 是連線後,建立的 Session 。
Connection = Session 嗎?
我想是不一樣的。
Advertisements

You can post new topics in this forum






Search Site

What is WinSCP?

It is award-winning SFTP client, SCP client, FTPS client and FTP client integrated into one software program for file transfer to FTP server or secure SFTP server. [More]

And it's free!

Donate

About donations

$9   $19   $49   $99

About donations

Recommend

WinSCP Privacy Policy

WinSCP License