Post a reply

Options
Add an Attachment

If you do not want to add an Attachment to your Post, please leave the Fields blank.

(maximum 10 MB; please compress large files; only common media, archive, text and programming file formats are allowed)

Options

Topic review

dmartina

Re: Error en mensaje de subida de archivo

Gracias por tu colaboración @fmarchena2009. He estado revisando las traducciones actuales y allí ya estaba corregido, para la próxima versión 5.18. No acierto ahora a decirte en qué versión exacta se corrigió…: ¿cuál es la que estás usando tú? Hay un mensaje anterior en el foro, de 2017, con un error parecido y supongo que fue entonces cuando lo corregimos.

Puedes descargarte una versión más actual desde la página https://winscp.net/eng/downloads.php.

Un saludo y gracias de nuevo,
David
fmarchena2009

Error en mensaje de subida de archivo

Escalo el siguiente error de ortografía al subir archivo y caer en error de permiso o fecha.
Subida de archivo <<nombrearchivo.txt>> fue exitosa, pero ocurrió un erro mientras se asignavan los permisos o la fecha.

Debe corregirse la palabra asignavan por asignaban.

Saludos
brz

errata

asignaban
alfabetx

Sorry, I thought it was already finished.

Dmartina, if you need some help, just ask for it :-P
dmartina

:wink: More to come! Some general cleanup is needed as well as checking keyboard shortcuts for each dialogue and menu.
martin

Re: Spanish translation

@alfabetx: Thanks for your offer. Though thanks to @dmartina the Spanish translation is complete already!
alfabetx

Re: Spanish translation

I'd like to give a hand too. I program like this "needs" a proper spanish translation up to date :wink:
martin

Re: Spanish translation

dmartina wrote:

I may give it a try. I have been maintaining MC's Spanish translation for a while now.

Thanks for your offer. I have contacted you via email.
dmartina

Spanish translation

I may give it a try. I have been maintaining MC's Spanish translation for a while now.
martin

Gonsan78 wrote:

In the program's installer I have the option of Catalan but not Spanish that is official language of Spain??? :shock:
I have to install it separately?? Really Guys?? ¬¬

You know that the official language of Spain is Spanish, right ??? :?
Catalonia IS NOT a Country, guys... Please read an Atlas :!:

Spanish translation of WinSCP is not updated to the latest version. It's currently abandoned actually. Do you volunteer?

It's not related to Catalan in any way.
Gonsan78

In the program's installer I have the option of Catalan but not Spanish that is official language of Spain??? :shock:
I have to install it separately?? Really Guys?? ¬¬

You know that the official language of Spain is Spanish, right ??? :?
Catalonia IS NOT a Country, guys... Please read an Atlas :!:
martin

Re: nombre columna

ipena wrote:

Estimado, favor corregir titulo de columna "Extención" a "Extensión"

Thanks for your report. That label will actually be removed altogether in the next release.
ipena

nombre columna

Estimado, favor corregir titulo de columna "Extención" a "Extensión"
martin

Re: TRASNFERENCIA DE ARCHIVOS LIMITADA A 10MB

HMQUINO wrote:

Cordial saludo, quiero saber por que cuando se descarga un archivo mayor a 10MB la conexión se cae, como hago para que no me limite el tamaño del archivo a descargar, por lo general el tamaño máximo del archivo va hasta 12MB

Please start new topic. This topic is about Spanish translation of WinSCP.
HMQUINO

TRASNFERENCIA DE ARCHIVOS LIMITADA A 10MB

Cordial saludo, quiero saber por que cuando se descarga un archivo mayor a 10MB la conexión se cae, como hago para que no me limite el tamaño del archivo a descargar, por lo general el tamaño máximo del archivo va hasta 12MB
martin

Re: Problemas de codificación con utf8

Jonatan Perea wrote:

Saludos estimado foro tengo instalado la versión estable winscp 5.5.1 y en el cual se ha configurado una conexión sftp. La herramienta funciona de maravilla excepto cuando se encuentran archivos o directorios con caracteres ñ o acentuados, al parecer existe un problema de codificación, ya que al navegar por el directorio donde estan dichos ficheros (archivos y directorios) los caracteres mencionados los sustituye por un signo de interrogación y un fondo negro.

Please read: https://winscp.net/eng/docs/faq_utf8
Jonatan Perea

Problemas de codificación con utf8

Saludos estimado foro tengo instalado la versión estable winscp 5.5.1 y en el cual se ha configurado una conexión sftp. La herramienta funciona de maravilla excepto cuando se encuentran archivos o directorios con caracteres ñ o acentuados, al parecer existe un problema de codificación, ya que al navegar por el directorio donde estan dichos ficheros (archivos y directorios) los caracteres mencionados los sustituye por un signo de interrogación y un fondo negro.
lexfod

Re: Múltiples faltas de ortografía en el instalador

Gracias por la información Surocap.
Ya enviamos las correcciones solicitadas por ti.

Te invitamos a participar en el equipo de traducción y ayudarnos a mejorar nuestra versión.

Un saludo.

el equipo de traducción
Spanish

Surocap wrote:

Acabo de actualizar a la versión 5.1.3, y el instalador está lleno de faltas de ortografía. Sólo en la pantalla final, aparecen las siguientes:
- "conpletar" --> completar
- "extención" --> extensión
- "computadro" --> computador
- "despues" --> después
- "Reiniciamos ahora?" --> ¿Reiniciamos ahora?
- "SI" --> SÍ
- "reiniciare" --> reiniciaré
- "pagina" --> página

También aparece "computador" y "computadora", sugiero que se unifique el criterio.

Y la próxima semana, hablamos del interface del programa :-\
Surocap

Múltiples faltas de ortografía en el instalador

Acabo de actualizar a la versión 5.1.3, y el instalador está lleno de faltas de ortografía. Sólo en la pantalla final, aparecen las siguientes:
- "conpletar" --> completar
- "extención" --> extensión
- "computadro" --> computador
- "despues" --> después
- "Reiniciamos ahora?" --> ¿Reiniciamos ahora?
- "SI" --> SÍ
- "reiniciare" --> reiniciaré
- "pagina" --> página

También aparece "computador" y "computadora", sugiero que se unifique el criterio.

Y la próxima semana, hablamos del interface del programa :-\
luisrex

PROBLEMA PARA COPIAR ARHIVOS A WINSCP

QUE TAL, TENGO UN PROBLEMA, YA DESCARGUÉ EL WINSCP Y EL OPENSSH EN EL IPHONE, Y A LA HORA DE TRATAR DE COPIAR UN TEMA QUE TENGO EN MI PC, NO LO PUEDO PASAR A LA RUTA stash/Themes.tZyTS1
HE VISTO VARIOS VIDEOS DE COMO HACERLO Y LITERALMENTE ES ARRASTRARLO PERO NO SÉ POR QUÉ RAZÓN YO NO PUEDO
PeterVic

Traducción español para versión 4.3.4

Instalo el archivo publicado en sus paginas de traducción para esta versión pero me da un error de incompatibilidad .(4.3.4)
A_Lx

caracteres tipicos utf8 en algunas secciones

hola antes que nada quiero felicitarlos por tan excelente aporte, muy buena traducción, ahora bien estoy viendo que salen caracteres extraños en la seccion de login: mas concretamente en el dialogo de iniciocuando le indico al sistema 'guardar session como' en el checkbox dice 'guardar contraseA±a' es posible que se encuentre en algun otro lugar que no recuerdo este detalle.

saludos
huron

problemas con la cuenta

hola, gracias por el lugar...me pasa algo muy loco, desinstale el winscp viejo y puse el nuevo. Todo bien, salvo que....tengo anotada la contraseña pero me olvide el NOMBRE de la cuenta...puedo recuperarla ?...gracias huron@agrored.net.ar
Chicha

Re: Parece mentira!!

Perfecto: probe esto y funciono de 10

josekoji wrote:

Anonymous wrote:



Cual es el directorio de INSTALACION DE Winscp... xq hasta donde se este no se INSTALA!!!!...

¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?


es donde se encuentra el ejecutable (.exe)..., pero ademas lo que se debe tener en cuenta, es que el nombre del archivo de traducción debe tener el mismo nombre que el ejecutable por ejemplo WinSCP.es con WinSCP.exe o winscp417.es con winscp417.exe.
Guest

Re: Como traducir la version para U3

javi wrote:

... pero no he hencontrado la version 4.1.8 en español.

Baje la versión vieja del paquete instalable de la version 4.1.8, la instale en la pc y copie el archivo WinSCP.es desde la carpeta de su instalación, en carpeta del archivo winscp418.u3p (renombrado como zip)
K:\System\Apps\48b341d1-d411-4b5a-a82c-f3b5d65602fc\winscp418.zip\Host

Renombrar a .u3p, Desconectar y Conectar la U3 y todo perfecto.
javi

Como traducir la version para U3

He realizado las operaciones para traducir en la version U3, 4.1.8 (415), pero me dice que el archivo WinSCP.es no es compatible, en el notepad aparece con muchos caracteres, he visto en los archivos .isl son solo texto, pero no he hencontrado la version 4.1.8 en español.
Guest

Re: Caracteres especiales en español

julian_lnx wrote:

Hola, estoy usando winscp para acceder a un servidor para traer archivos, en la consola del server veo bien los nombres con caracteres especiales áé...ñ etc. pero cuando los veo via winscp aparecen caracteres extraños. Cuando los copio me trae los nombres con los errores.

Saludos


Que codificacion tienes en el server???
utf-8?? algun iso o windows??? revisalo
luzca172

Sobre agregar idioma a win scp portable.

Hola. Yo también tengo la versión portable de este programa, pero me gustaría que en languages aparezca el español. Qué hago para que se integre a la versión portable? Muchas gracias por su ayuda, de antemano. Yo.
Dagode2

Re: Caracteres especiales en español

lexfod wrote:

julian_lnx wrote:

Hola, estoy usando winscp para acceder a un servidor para traer archivos, en la consola del server veo bien los nombres con caracteres especiales áé...ñ etc. pero cuando los veo via winscp aparecen caracteres extraños. Cuando los copio me trae los nombres con los errores.

Saludos


Puedes enviarnos mas detalles, o darnos los pasos para ver ese error.

saludos

Fredy Rojas Bustos
Equipo de Traducción
WinSCP


Hola, yo tengo el mismo problema, si alguien me puede decir como solucionarlo, en el server los caracteres se ven bien, pero cuando entro con el WinSCP las ñ y los caracteres asentuados se corrompen y no encontre de donde configurar la codificación de caracteres
dejo una captura de ejemplo
<invalid hyperlink removed by admin>
genco

si se puede

yo creo que si se puede terminar de traducir esta ultim a version, porque uhmm como les digo , compilar el ejecutable cuanto demora? 20 segundos? bueno cualquier cosa a su servicio.
martin

Re: Saludos

Michael wrote:

Hola amigos, acabo de baja r la ultima version de winscp, y he metido el archivo de traduccion al español, en la misma ruta del .exe, pero cuando abro winscp me sale una ventana con este error:

Uso como sistema operativo windows 7, y he bajado varias veces el archivo, pero nada, alguna solucion?.

This issue is being tracked already.
Michael2

Saludos

Hola amigos, acabo de baja r la ultima version de winscp, y he metido el archivo de traduccion al español, en la misma ruta del .exe, pero cuando abro winscp me sale una ventana con este error:

Uso como sistema operativo windows 7, y he bajado varias veces el archivo, pero nada, alguna solucion?.

Muchas gracias !!
szapata

Ayuda Busco inicio de sesion interactivo

Hola, estoy tratando de hacer conexion con un servidor SFTP, el cual como politica de seguridad me solicita que en el primer ingreso de usuario cambie la contraseña que se me ha entregado, pero el WINSCP no me permite hacerlo al igual que otros software cliente SFTP.
Quiero saber si existe alguna posibilidad de hacer ese cambio de contraseña en el primer ingreso y/o un tiempo despues
Oscarvs

No logro integrar el archivo de el español

Descargué la versi´n portable y no logro integrar o hacer que reconozca el archivo descargado y descomprimido que lo tengo el la misma carpeta que el Ejecutable, haber si alguien se apiada de mí y me da una ayudita en este respecto.
Desde ya reciban mi gratitud.

Atentamente : Oscar V.
josekoji

Re: Parece mentira!!

Anonymous wrote:



Cual es el directorio de INSTALACION DE Winscp... xq hasta donde se este no se INSTALA!!!!...

¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?


es donde se encuentra el ejecutable (.exe)..., pero ademas lo que se debe tener en cuenta, es que el nombre del archivo de traducción debe tener el mismo nombre que el ejecutable por ejemplo WinSCP.es con WinSCP.exe o winscp417.es con winscp417.exe.
Guest

Re: Parece mentira!!

lexfod wrote:

Cabriolas wrote:

Hoy me he llevado una gran decepción al instalar el magnífico programa WinSCP, pues he buscado como loco la opción para instalarlo en español (+500 millones de hispanoparlantes, el cuarto idioma más hablado del mundo) pero estaba el finlandés (4 gatos), sueco (4 gatos y medio), checo...pero no el ESPAÑOL.

De milagro no estaba el catalan. Debe de ser un orgullo para esa comunidad encontrar casi todos los programas open source traducidos antes que al castellano.

Si se pudiese medir la cultura y el espíritu de cooperación por la rapidez en que aparecen estas traducciones... amigos míos, los hispanoparlantes nos mostramos como los más "totufos" y perezosos del mundo.

Y como yo no quiero ser otro PERRO, aporto mi granito de arena haciendo una donación y además me ofrezco a ayudar al equipo de traducción como he hecho y hago con otros proyectos (mambo, joomla, moodle, etc)


Efectivamente el Ultimo Release no incluía español, pues no alcanzamos a entregar la traducción el día que se creó el ejecutable, de todos modos puedes instalar el modulo en español descargando este archivo https://winscp.net/eng/translations.php (es.zip), lo descomprimes y lo dejas en el directorio de instalación de Winscp. normalmente en Archivos de Programas. Luego inicias Winscp y haces clic en Languages y seleccionas español

saludos


Cual es el directorio de INSTALACION DE Winscp... xq hasta donde se este no se INSTALA!!!!...

¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?
Usuario #56943

Error en traducción en un botón del cuadro de diálogo Copiar

El botón "Opciones de transferencia" del cuadro de diálogo Copiar muestra un símbolo de "%" que no debería de salir.

Seguramente deba ser sustituido por un "&" para que corresponda a la letra de atajo rápido (que por cierto a mí no me salen subrayadas ni aunque pulse ALT... sí en el entorno principal pero no en ese cuadro de diálogo).

Saludos.
larios

Re: Parece mentira!!

lexfod wrote:

Cabriolas wrote:

Hoy me he llevado una gran decepción al instalar el magnífico programa WinSCP, pues he buscado como loco la opción para instalarlo en español (+500 millones de hispanoparlantes, el cuarto idioma más hablado del mundo) pero estaba el finlandés (4 gatos), sueco (4 gatos y medio), checo...pero no el ESPAÑOL.

De milagro no estaba el catalan. Debe de ser un orgullo para esa comunidad encontrar casi todos los programas open source traducidos antes que al castellano.

Si se pudiese medir la cultura y el espíritu de cooperación por la rapidez en que aparecen estas traducciones... amigos míos, los hispanoparlantes nos mostramos como los más "totufos" y perezosos del mundo.

Y como yo no quiero ser otro PERRO, aporto mi granito de arena haciendo una donación y además me ofrezco a ayudar al equipo de traducción como he hecho y hago con otros proyectos (mambo, joomla, moodle, etc)


Efectivamente el Ultimo Release no incluía español, pues no alcanzamos a entregar la traducción el día que se creó el ejecutable, de todos modos puedes instalar el modulo en español descargando este archivo https://winscp.net/eng/translations.php (es.zip), lo descomprimes y lo dejas en el directorio de instalación de Winscp. normalmente en Archivos de Programas. Luego inicias Winscp y haces clic en Languages y seleccionas español

saludos


Si no se llegó, pues no se llegó.

El problema de trabajar con gente de otros paises suele estar en cosas como las dichosas unidades de medida y los distintos sistemas: internacional, el alosajon con las pulgadas, kcmils, ...

Te dicen un día y una hora, y no entienden la conversión al sistema de medición español, con los 15 minutos de cortesía, ... Es casi de mala educación por su parte.

Fuera de bromas, aunque no esté en el ejecutable, un gran trabajo, y gracias por todos los que nos beneficiamos de vuestro esfuerzo
lexfod

Re: Caracteres especiales en español

julian_lnx wrote:

Hola, estoy usando winscp para acceder a un servidor para traer archivos, en la consola del server veo bien los nombres con caracteres especiales áé...ñ etc. pero cuando los veo via winscp aparecen caracteres extraños. Cuando los copio me trae los nombres con los errores.

Saludos


Puedes enviarnos mas detalles, o darnos los pasos para ver ese error.

saludos

Fredy Rojas Bustos
Equipo de Traducción
WinSCP
lexfod

Re: Parece mentira!!

Cabriolas wrote:

Hoy me he llevado una gran decepción al instalar el magnífico programa WinSCP, pues he buscado como loco la opción para instalarlo en español (+500 millones de hispanoparlantes, el cuarto idioma más hablado del mundo) pero estaba el finlandés (4 gatos), sueco (4 gatos y medio), checo...pero no el ESPAÑOL.

De milagro no estaba el catalan. Debe de ser un orgullo para esa comunidad encontrar casi todos los programas open source traducidos antes que al castellano.

Si se pudiese medir la cultura y el espíritu de cooperación por la rapidez en que aparecen estas traducciones... amigos míos, los hispanoparlantes nos mostramos como los más "totufos" y perezosos del mundo.

Y como yo no quiero ser otro PERRO, aporto mi granito de arena haciendo una donación y además me ofrezco a ayudar al equipo de traducción como he hecho y hago con otros proyectos (mambo, joomla, moodle, etc)


Efectivamente el Ultimo Release no incluía español, pues no alcanzamos a entregar la traducción el día que se creó el ejecutable, de todos modos puedes instalar el modulo en español descargando este archivo https://winscp.net/eng/translations.php (es.zip), lo descomprimes y lo dejas en el directorio de instalación de Winscp. normalmente en Archivos de Programas. Luego inicias Winscp y haces clic en Languages y seleccionas español

saludos
Fredy Rojas Bustos
Equipo de Traducción
WinSCP
Cabriolas

Parece mentira!!

Hoy me he llevado una gran decepción al instalar el magnífico programa WinSCP, pues he buscado como loco la opción para instalarlo en español (+500 millones de hispanoparlantes, el cuarto idioma más hablado del mundo) pero estaba el finlandés (4 gatos), sueco (4 gatos y medio), checo...pero no el ESPAÑOL.

De milagro no estaba el catalan. Debe de ser un orgullo para esa comunidad encontrar casi todos los programas open source traducidos antes que al castellano.

Si se pudiese medir la cultura y el espíritu de cooperación por la rapidez en que aparecen estas traducciones... amigos míos, los hispanoparlantes nos mostramos como los más "totufos" y perezosos del mundo.

Y como yo no quiero ser otro PERRO, aporto mi granito de arena haciendo una donación y además me ofrezco a ayudar al equipo de traducción como he hecho y hago con otros proyectos (mambo, joomla, moodle, etc)
julian_lnx

Caracteres especiales en español

Hola, estoy usando winscp para acceder a un servidor para traer archivos, en la consola del server veo bien los nombres con caracteres especiales áé...ñ etc. pero cuando los veo via winscp aparecen caracteres extraños. Cuando los copio me trae los nombres con los errores.

Saludos
lexfod

Consultas, dudas, sugerencias en la traduccion al Español

Sus aportes para mejorar la traducción al Español de WinSCP, por favor en esta sección.

Muchas Gracias

Fredy Rojas Bustos
Equipo de Traducción
WinSCP
martin

Spanish

Spanish translation topic.

Feel free to use Spanish in the discussion, but do not expect me to answer :-)