Topic "Spanish"

Author Message
martin
[View user's profile]
Site Admin
Joined: 2002-12-10
Posts: 24530
Location: Prague, Czechia
Spanish translation topic.

Feel free to use Spanish in the discussion, but do not expect me to answer Smile
_________________
Martin Prikryl
Advertisements
lexfod
[View user's profile]
Translator
Joined: 2008-04-08
Posts: 4
Location: Chile
Sus aportes para mejorar la traducción al Español de WinSCP, por favor en esta sección.

Muchas Gracias

Fredy Rojas Bustos
Equipo de Traducción
WinSCP
julian_lnx
[View user's profile]

Joined: 2008-06-25
Posts: 1
Hola, estoy usando winscp para acceder a un servidor para traer archivos, en la consola del server veo bien los nombres con caracteres especiales áé...ñ etc. pero cuando los veo via winscp aparecen caracteres extraños. Cuando los copio me trae los nombres con los errores.

Saludos
Cabriolas

Guest


Hoy me he llevado una gran decepción al instalar el magnífico programa WinSCP, pues he buscado como loco la opción para instalarlo en español (+500 millones de hispanoparlantes, el cuarto idioma más hablado del mundo) pero estaba el finlandés (4 gatos), sueco (4 gatos y medio), checo...pero no el ESPAÑOL.

De milagro no estaba el catalan. Debe de ser un orgullo para esa comunidad encontrar casi todos los programas open source traducidos antes que al castellano.

Si se pudiese medir la cultura y el espíritu de cooperación por la rapidez en que aparecen estas traducciones... amigos míos, los hispanoparlantes nos mostramos como los más "totufos" y perezosos del mundo.

Y como yo no quiero ser otro PERRO, aporto mi granito de arena haciendo una donación y además me ofrezco a ayudar al equipo de traducción como he hecho y hago con otros proyectos (mambo, joomla, moodle, etc)
lexfod
[View user's profile]
Translator
Joined: 2008-04-08
Posts: 4
Location: Chile
Cabriolas wrote:
Hoy me he llevado una gran decepción al instalar el magnífico programa WinSCP, pues he buscado como loco la opción para instalarlo en español (+500 millones de hispanoparlantes, el cuarto idioma más hablado del mundo) pero estaba el finlandés (4 gatos), sueco (4 gatos y medio), checo...pero no el ESPAÑOL.

De milagro no estaba el catalan. Debe de ser un orgullo para esa comunidad encontrar casi todos los programas open source traducidos antes que al castellano.

Si se pudiese medir la cultura y el espíritu de cooperación por la rapidez en que aparecen estas traducciones... amigos míos, los hispanoparlantes nos mostramos como los más "totufos" y perezosos del mundo.

Y como yo no quiero ser otro PERRO, aporto mi granito de arena haciendo una donación y además me ofrezco a ayudar al equipo de traducción como he hecho y hago con otros proyectos (mambo, joomla, moodle, etc)


Efectivamente el Ultimo Release no incluía español, pues no alcanzamos a entregar la traducción el día que se creó el ejecutable, de todos modos puedes instalar el modulo en español descargando este archivo https://winscp.net/eng/translations.php (es.zip), lo descomprimes y lo dejas en el directorio de instalación de Winscp. normalmente en Archivos de Programas. Luego inicias Winscp y haces clic en Languages y seleccionas español

saludos
Fredy Rojas Bustos
Equipo de Traducción
WinSCP

Last edited by lexfod on 2009-04-23 16:21; edited 1 time in total
lexfod
[View user's profile]
Translator
Joined: 2008-04-08
Posts: 4
Location: Chile
julian_lnx wrote:
Hola, estoy usando winscp para acceder a un servidor para traer archivos, en la consola del server veo bien los nombres con caracteres especiales áé...ñ etc. pero cuando los veo via winscp aparecen caracteres extraños. Cuando los copio me trae los nombres con los errores.

Saludos


Puedes enviarnos mas detalles, o darnos los pasos para ver ese error.

saludos

Fredy Rojas Bustos
Equipo de Traducción
WinSCP

Last edited by lexfod on 2009-04-23 16:21; edited 1 time in total
larios

Guest


lexfod wrote:
Cabriolas wrote:
Hoy me he llevado una gran decepción al instalar el magnífico programa WinSCP, pues he buscado como loco la opción para instalarlo en español (+500 millones de hispanoparlantes, el cuarto idioma más hablado del mundo) pero estaba el finlandés (4 gatos), sueco (4 gatos y medio), checo...pero no el ESPAÑOL.

De milagro no estaba el catalan. Debe de ser un orgullo para esa comunidad encontrar casi todos los programas open source traducidos antes que al castellano.

Si se pudiese medir la cultura y el espíritu de cooperación por la rapidez en que aparecen estas traducciones... amigos míos, los hispanoparlantes nos mostramos como los más "totufos" y perezosos del mundo.

Y como yo no quiero ser otro PERRO, aporto mi granito de arena haciendo una donación y además me ofrezco a ayudar al equipo de traducción como he hecho y hago con otros proyectos (mambo, joomla, moodle, etc)


Efectivamente el Ultimo Release no incluía español, pues no alcanzamos a entregar la traducción el día que se creó el ejecutable, de todos modos puedes instalar el modulo en español descargando este archivo http://winscp.net/translations/dll/es.zip, lo descomprimes y lo dejas en el directorio de instalación de Winscp. normalmente en Archivos de Programas. Luego inicias Winscp y haces clic en Languages y seleccionas español

saludos


Si no se llegó, pues no se llegó.

El problema de trabajar con gente de otros paises suele estar en cosas como las dichosas unidades de medida y los distintos sistemas: internacional, el alosajon con las pulgadas, kcmils, ...

Te dicen un día y una hora, y no entienden la conversión al sistema de medición español, con los 15 minutos de cortesía, ... Es casi de mala educación por su parte.

Fuera de bromas, aunque no esté en el ejecutable, un gran trabajo, y gracias por todos los que nos beneficiamos de vuestro esfuerzo
Usuario #56943

Guest


El botón "Opciones de transferencia" del cuadro de diálogo Copiar muestra un símbolo de "%" que no debería de salir.

Seguramente deba ser sustituido por un "&" para que corresponda a la letra de atajo rápido (que por cierto a mí no me salen subrayadas ni aunque pulse ALT... sí en el entorno principal pero no en ese cuadro de diálogo).

Saludos.
Guest




lexfod wrote:
Cabriolas wrote:
Hoy me he llevado una gran decepción al instalar el magnífico programa WinSCP, pues he buscado como loco la opción para instalarlo en español (+500 millones de hispanoparlantes, el cuarto idioma más hablado del mundo) pero estaba el finlandés (4 gatos), sueco (4 gatos y medio), checo...pero no el ESPAÑOL.

De milagro no estaba el catalan. Debe de ser un orgullo para esa comunidad encontrar casi todos los programas open source traducidos antes que al castellano.

Si se pudiese medir la cultura y el espíritu de cooperación por la rapidez en que aparecen estas traducciones... amigos míos, los hispanoparlantes nos mostramos como los más "totufos" y perezosos del mundo.

Y como yo no quiero ser otro PERRO, aporto mi granito de arena haciendo una donación y además me ofrezco a ayudar al equipo de traducción como he hecho y hago con otros proyectos (mambo, joomla, moodle, etc)


Efectivamente el Ultimo Release no incluía español, pues no alcanzamos a entregar la traducción el día que se creó el ejecutable, de todos modos puedes instalar el modulo en español descargando este archivo http://winscp.net/translations/dll/es.zip, lo descomprimes y lo dejas en el directorio de instalación de Winscp. normalmente en Archivos de Programas. Luego inicias Winscp y haces clic en Languages y seleccionas español

saludos


Cual es el directorio de INSTALACION DE Winscp... xq hasta donde se este no se INSTALA!!!!...

¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?
josekoji

Guest


Anonymous wrote:


Cual es el directorio de INSTALACION DE Winscp... xq hasta donde se este no se INSTALA!!!!...

¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?


es donde se encuentra el ejecutable (.exe)..., pero ademas lo que se debe tener en cuenta, es que el nombre del archivo de traducción debe tener el mismo nombre que el ejecutable por ejemplo WinSCP.es con WinSCP.exe o winscp417.es con winscp417.exe.
Oscarvs

Guest


Descargué la versi´n portable y no logro integrar o hacer que reconozca el archivo descargado y descomprimido que lo tengo el la misma carpeta que el Ejecutable, haber si alguien se apiada de mí y me da una ayudita en este respecto.
Desde ya reciban mi gratitud.

Atentamente : Oscar V.
szapata

Guest


Hola, estoy tratando de hacer conexion con un servidor SFTP, el cual como politica de seguridad me solicita que en el primer ingreso de usuario cambie la contraseña que se me ha entregado, pero el WINSCP no me permite hacerlo al igual que otros software cliente SFTP.
Quiero saber si existe alguna posibilidad de hacer ese cambio de contraseña en el primer ingreso y/o un tiempo despues
Michael2

Guest


Hola amigos, acabo de baja r la ultima version de winscp, y he metido el archivo de traduccion al español, en la misma ruta del .exe, pero cuando abro winscp me sale una ventana con este error:

Uso como sistema operativo windows 7, y he bajado varias veces el archivo, pero nada, alguna solucion?.

Muchas gracias !!
martin
[View user's profile]
Site Admin
Joined: 2002-12-10
Posts: 24530
Location: Prague, Czechia
Michael wrote:
Hola amigos, acabo de baja r la ultima version de winscp, y he metido el archivo de traduccion al español, en la misma ruta del .exe, pero cuando abro winscp me sale una ventana con este error:

Uso como sistema operativo windows 7, y he bajado varias veces el archivo, pero nada, alguna solucion?.

This issue is being tracked already.
genco

Guest


yo creo que si se puede terminar de traducir esta ultim a version, porque uhmm como les digo , compilar el ejecutable cuanto demora? 20 segundos? bueno cualquier cosa a su servicio.
Dagode2

Guest


lexfod wrote:
julian_lnx wrote:
Hola, estoy usando winscp para acceder a un servidor para traer archivos, en la consola del server veo bien los nombres con caracteres especiales áé...ñ etc. pero cuando los veo via winscp aparecen caracteres extraños. Cuando los copio me trae los nombres con los errores.

Saludos


Puedes enviarnos mas detalles, o darnos los pasos para ver ese error.

saludos

Fredy Rojas Bustos
Equipo de Traducción
WinSCP


Hola, yo tengo el mismo problema, si alguien me puede decir como solucionarlo, en el server los caracteres se ven bien, pero cuando entro con el WinSCP las ñ y los caracteres asentuados se corrompen y no encontre de donde configurar la codificación de caracteres
dejo una captura de ejemplo
luzca172
[View user's profile]

Joined: 2009-09-14
Posts: 1
Location: Mxico
Hola. Yo también tengo la versión portable de este programa, pero me gustaría que en languages aparezca el español. Qué hago para que se integre a la versión portable? Muchas gracias por su ayuda, de antemano. Yo.
Guest




julian_lnx wrote:
Hola, estoy usando winscp para acceder a un servidor para traer archivos, en la consola del server veo bien los nombres con caracteres especiales áé...ñ etc. pero cuando los veo via winscp aparecen caracteres extraños. Cuando los copio me trae los nombres con los errores.

Saludos


Que codificacion tienes en el server???
utf-8?? algun iso o windows??? revisalo
javi

Guest


He realizado las operaciones para traducir en la version U3, 4.1.8 (415), pero me dice que el archivo WinSCP.es no es compatible, en el notepad aparece con muchos caracteres, he visto en los archivos .isl son solo texto, pero no he hencontrado la version 4.1.8 en español.
Guest




javi wrote:
... pero no he hencontrado la version 4.1.8 en español.

Baje la versión vieja del paquete instalable de la version 4.1.8, la instale en la pc y copie el archivo WinSCP.es desde la carpeta de su instalación, en carpeta del archivo winscp418.u3p (renombrado como zip)
K:\System\Apps\48b341d1-d411-4b5a-a82c-f3b5d65602fc\winscp418.zip\Host

Renombrar a .u3p, Desconectar y Conectar la U3 y todo perfecto.
Chicha

Guest


Perfecto: probe esto y funciono de 10
josekoji wrote:
Anonymous wrote:


Cual es el directorio de INSTALACION DE Winscp... xq hasta donde se este no se INSTALA!!!!...

¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?


es donde se encuentra el ejecutable (.exe)..., pero ademas lo que se debe tener en cuenta, es que el nombre del archivo de traducción debe tener el mismo nombre que el ejecutable por ejemplo WinSCP.es con WinSCP.exe o winscp417.es con winscp417.exe.
huron

Guest


hola, gracias por el lugar...me pasa algo muy loco, desinstale el winscp viejo y puse el nuevo. Todo bien, salvo que....tengo anotada la contraseña pero me olvide el NOMBRE de la cuenta...puedo recuperarla ?...gracias huron@agrored.net.ar
A_Lx

Guest


hola antes que nada quiero felicitarlos por tan excelente aporte, muy buena traducción, ahora bien estoy viendo que salen caracteres extraños en la seccion de login: mas concretamente en el dialogo de iniciocuando le indico al sistema 'guardar session como' en el checkbox dice 'guardar contraseA±a' es posible que se encuentre en algun otro lugar que no recuerdo este detalle.

saludos
PeterVic

Guest


Instalo el archivo publicado en sus paginas de traducción para esta versión pero me da un error de incompatibilidad .(4.3.4)
luisrex

Guest


QUE TAL, TENGO UN PROBLEMA, YA DESCARGUÉ EL WINSCP Y EL OPENSSH EN EL IPHONE, Y A LA HORA DE TRATAR DE COPIAR UN TEMA QUE TENGO EN MI PC, NO LO PUEDO PASAR A LA RUTA stash/Themes.tZyTS1
HE VISTO VARIOS VIDEOS DE COMO HACERLO Y LITERALMENTE ES ARRASTRARLO PERO NO SÉ POR QUÉ RAZÓN YO NO PUEDO
Surocap

Guest


Acabo de actualizar a la versión 5.1.3, y el instalador está lleno de faltas de ortografía. Sólo en la pantalla final, aparecen las siguientes:
- "conpletar" --> completar
- "extención" --> extensión
- "computadro" --> computador
- "despues" --> después
- "Reiniciamos ahora?" --> ¿Reiniciamos ahora?
- "SI" --> SÍ
- "reiniciare" --> reiniciaré
- "pagina" --> página

También aparece "computador" y "computadora", sugiero que se unifique el criterio.

Y la próxima semana, hablamos del interface del programa :-\
lexfod
[View user's profile]
Translator
Joined: 2008-04-08
Posts: 4
Location: Chile
Gracias por la información Surocap.
Ya enviamos las correcciones solicitadas por ti.

Te invitamos a participar en el equipo de traducción y ayudarnos a mejorar nuestra versión.

Un saludo.

el equipo de traducción
Spanish

Surocap wrote:
Acabo de actualizar a la versión 5.1.3, y el instalador está lleno de faltas de ortografía. Sólo en la pantalla final, aparecen las siguientes:
- "conpletar" --> completar
- "extención" --> extensión
- "computadro" --> computador
- "despues" --> después
- "Reiniciamos ahora?" --> ¿Reiniciamos ahora?
- "SI" --> SÍ
- "reiniciare" --> reiniciaré
- "pagina" --> página

También aparece "computador" y "computadora", sugiero que se unifique el criterio.

Y la próxima semana, hablamos del interface del programa :-\
Jonatan Perea

Guest


Saludos estimado foro tengo instalado la versión estable winscp 5.5.1 y en el cual se ha configurado una conexión sftp. La herramienta funciona de maravilla excepto cuando se encuentran archivos o directorios con caracteres ñ o acentuados, al parecer existe un problema de codificación, ya que al navegar por el directorio donde estan dichos ficheros (archivos y directorios) los caracteres mencionados los sustituye por un signo de interrogación y un fondo negro.
martin
[View user's profile]
Site Admin
Joined: 2002-12-10
Posts: 24530
Location: Prague, Czechia
Jonatan Perea wrote:
Saludos estimado foro tengo instalado la versión estable winscp 5.5.1 y en el cual se ha configurado una conexión sftp. La herramienta funciona de maravilla excepto cuando se encuentran archivos o directorios con caracteres ñ o acentuados, al parecer existe un problema de codificación, ya que al navegar por el directorio donde estan dichos ficheros (archivos y directorios) los caracteres mencionados los sustituye por un signo de interrogación y un fondo negro.

Please read: http://winscp.net/eng/docs/faq_utf8
_________________
Martin Prikryl
HMQUINO

Guest


Cordial saludo, quiero saber por que cuando se descarga un archivo mayor a 10MB la conexión se cae, como hago para que no me limite el tamaño del archivo a descargar, por lo general el tamaño máximo del archivo va hasta 12MB
martin
[View user's profile]
Site Admin
Joined: 2002-12-10
Posts: 24530
Location: Prague, Czechia
HMQUINO wrote:
Cordial saludo, quiero saber por que cuando se descarga un archivo mayor a 10MB la conexión se cae, como hago para que no me limite el tamaño del archivo a descargar, por lo general el tamaño máximo del archivo va hasta 12MB

Please start new topic. This topic is about Spanish translation of WinSCP.
_________________
Martin Prikryl
ipena

Guest


Estimado, favor corregir titulo de columna "Extención" a "Extensión"
winscp.jpg (48.66 KB) [Download]

Description: EJEMPLO

martin
[View user's profile]
Site Admin
Joined: 2002-12-10
Posts: 24530
Location: Prague, Czechia
ipena wrote:
Estimado, favor corregir titulo de columna "Extención" a "Extensión"

Thanks for your report. That label will actually be removed altogether in the next release.
Gonsan78
[View user's profile]

Joined: 2015-08-07
Posts: 1
Location: Spain
In the program's installer I have the option of Catalan but not Spanish that is official language of Spain??? Shocked
I have to install it separately?? Really Guys?? ¬¬

You know that the official language of Spain is Spanish, right ??? Confused
Catalonia IS NOT a Country, guys... Please read an Atlas Exclamation
martin
[View user's profile]
Site Admin
Joined: 2002-12-10
Posts: 24530
Location: Prague, Czechia
Gonsan78 wrote:
In the program's installer I have the option of Catalan but not Spanish that is official language of Spain??? Shocked
I have to install it separately?? Really Guys?? ¬¬

You know that the official language of Spain is Spanish, right ??? Confused
Catalonia IS NOT a Country, guys... Please read an Atlas Exclamation

Spanish translation of WinSCP is not updated to the latest version. It's currently abandoned actually. Do you volunteer?

It's not related to Catalan in any way.
dmartina
[View user's profile]
Translator
Joined: 2015-08-11
Posts: 4
I may give it a try. I have been maintaining MC's Spanish translation for a while now.
martin
[View user's profile]
Site Admin
Joined: 2002-12-10
Posts: 24530
Location: Prague, Czechia
dmartina wrote:
I may give it a try. I have been maintaining MC's Spanish translation for a while now.

Thanks for your offer. I have contacted you via email.
alfabetx
[View user's profile]

Joined: 2015-08-18
Posts: 2
Location: Carmona, Seville, Andalucia, Spain, Earth
I'd like to give a hand too. I program like this "needs" a proper spanish translation up to date Wink
martin
[View user's profile]
Site Admin
Joined: 2002-12-10
Posts: 24530
Location: Prague, Czechia
alfabetx wrote:
I'd like to give a hand too. I program like this "needs" a proper spanish translation up to date Wink

Thanks for your offer. Though thanks to @dmartina the Spanish translation is complete already!
dmartina
[View user's profile]
Translator
Joined: 2015-08-11
Posts: 4
Wink More to come! Some general cleanup is needed as well as checking keyboard shortcuts for each dialogue and menu.
alfabetx
[View user's profile]

Joined: 2015-08-18
Posts: 2
Location: Carmona, Seville, Andalucia, Spain, Earth
Sorry, I thought it was already finished.

Dmartina, if you need some help, just ask for it Razz
Advertisements

You can post new topics in this forum






Search Site

What is WinSCP?

It is award-winning SFTP client, SCP client, FTPS client and FTP client integrated into one software program for file transfer to FTP server or secure SFTP server. [More]

And it's free!

Donate

About donations

$9   $19   $49   $99

About donations

Recommend

WinSCP Privacy Policy

WinSCP License