Differences
This shows you the differences between the selected revisions of the page.
2008-05-28 | 2008-06-03 | ||
localizing winscp for u3 (martin) | standalone => portable (martin) | ||
Line 7: | Line 7: | ||
The translation is contained in a separate file. It does not need to be installed in any way, it suffices to extract the file from the ZIP archive to the same directory where the WinSCP executable is (i.e. installation directory). Except for the extension, the file must have the same name as the executable. | The translation is contained in a separate file. It does not need to be installed in any way, it suffices to extract the file from the ZIP archive to the same directory where the WinSCP executable is (i.e. installation directory). Except for the extension, the file must have the same name as the executable. | ||
- | The installer installs the executable into the file ''WinSCP.exe''. It corresponds to name of the downloadable translation files. For example, the Czech translation has the name ''WinSCP.cs''. If your executable has a different name, you need to rename the translation file to the same name. This applies in the case where you download the standalone executable with a name like ''winscp400.exe''. | + | The installer installs the executable into the file ''WinSCP.exe''. It corresponds to name of the downloadable translation files. For example, the Czech translation has the name ''WinSCP.cs''. If your executable has a different name, you need to rename the translation file to the same name. This applies in the case where you download the portable executable with a name like ''winscp400.exe''. |
Note that the translation file for a particular version of WinSCP cannot be used for any other version, be it older or newer. | Note that the translation file for a particular version of WinSCP cannot be used for any other version, be it older or newer. |