Differences
This shows you the differences between the selected revisions of the page.
| 2005-04-18 | 2005-04-18 | ||
| no summary (219.135.152.181) (hidden) | old revision restored (martin) (hidden) | ||
| Line 47: | Line 47: | ||
| You do not have to translate all strings at once. You may translate several hunderds each turn. Upload, what you have to [[this>../transladmin.php|translation web-interface]]. I'll do regular updates of translation DLLs. | You do not have to translate all strings at once. You may translate several hunderds each turn. Upload, what you have to [[this>../transladmin.php|translation web-interface]]. I'll do regular updates of translation DLLs. | ||
| - | ; *** Inno Setup version 5.1.0+ Simplified Chinese messages *** | + | ===== Explanation of some string meaning ===== |
| - | ; | + | Here I provide explanation of some string meaning (and/or usage), where it may not be not obvious. I will expand the list each time someone asks. |
| - | ; To download user-contributed translations of this file, go to: | + | |
| - | ; ··http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php | + | |
| - | ; | + | |
| - | ; Translated by Peng Bai | + | |
| - | ; baipeng@sina.com | + | |
| - | ; | + | |
| - | ; $jrsoftware: issrc/Files/Languages/Chinese.isl,v 1.66 2005/03/05 11:33:56 mlaan Exp $ | + | |
| - | [LangOptions] | + | ^ [Section] ^ Key Meaning/usage ^ |
| - | LanguageName=<7B80><4F53><4E2D><6587> | + | | [FileSystemInfo.dfm] ...Label6.Caption | [[protocols|"Can execute arbitrary command"]]. Arbitrary means ANY command. With SCP protocol user can execute any command he wants from the console window. With SFTP you cannot do this. | |
| - | ;简体中文 | + | | [FileSystemInfo.dfm] ...Label9.Caption | "Native text (ASCII) mode transfers". Native means that the protocol has its own [[protocols|support for text mode transfers]]. This is true only for SFTP protocol version 4. For SCP and other SFTP versions, WinSCP only simulates the text transfers. | |
| - | LanguageID=$0804 | + | | [Login.dfm] ...ProxyLocalhostCheck.Caption | It means "Do use proxy even for localhost", not "Don't use proxy for localhost". | |
| - | ;LanguageCodePage=0 | + | | [Login.dfm] ...PingDummyCommandButton.Caption | By dummy I mean command that does in fact nothing (or at least it does not change anything). For SCP I do "echo something", for SFTP I get properties of root directory. | |
| - | DialogFontName=宋体 | + | | [NonVisual.dfm] ...SynchorizeBrowsingAction.Caption | It is used with Norton Commander-style interface only. It is a switch. When it is on, and you enter i.e. "www" folder on local panel, same folder is opened on remote panel and vice versa. | |
| - | DialogFontSize=9 | + | | [NonVisual.dfm] ...AuthTISCheck.Caption | [[&url(puttytis)|Attempt TIS or CryptoCard authentication]] | |
| - | ;WelcomeFontName=Verdana | + | | [TextsCore1.rc] DETECT_RETURNVAR_ERROR | WinSCP in SCP mode tries to detect first, if in current user shell $? or $status variable contain result of the last command. | |
| - | ;WelcomeFontSize=12 | + | | [TextsCore1.rc] SFTP_SERVER_MESSAGE_ UNSUPPORTED | It is used for "Error message from server" in SFTP_ERROR_FORMAT, when SFTP cannot provide one. | |
| - | TitleFontName=宋体_gb2312 | + | | [TextsCore1.rc] CIPHER_BELOW_TRESHOLD, CIPHER_TYPE_CS, CIPHER_TYPE_SC | %s in "%scipher" of CIPHER_BELOW_TRESHOLD is replaced either with empty string or by value of CIPHER_TYPE_CS or CIPHER_TYPE_SC. Both replacements should have a space at the end, if appropriate for particular language. | |
| - | ;TitleFontSize=29 | + | | [TextsWin1.rc] MUTEX_RELEASE_TIMEOUT, DRAGEXT_MUTEX_RELEASE_TIMEOUT | Mutex is technical term standing for "MUTual EXclusive". I believe that it does not translate to most of the languages. | |
| - | CopyrightFontName=宋体 | + | |
| - | CopyrightFontSize=9 | + | |
| - | + | ||
| - | DialogFontName= | + | |
| - | [Messages] | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** Application titles | + | |
| - | SetupAppTitle=安装程序 | + | |
| - | SetupWindowTitle=安装程序 - %1 | + | |
| - | UninstallAppTitle=卸载程序 | + | |
| - | UninstallAppFullTitle=%1 卸载 | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** Misc. common | + | |
| - | InformationTitle=消息 | + | |
| - | ConfirmTitle=确认 | + | |
| - | ErrorTitle=错误 | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** SetupLdr messages | + | |
| - | SetupLdrStartupMessage=即将安装 %1。 是否继续? | + | |
| - | LdrCannotCreateTemp=无法创建临时文件。 安装中断 | + | |
| - | LdrCannotExecTemp=无法执行临时文件夹下的文件。 安装中断 | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** Startup error messages | + | |
| - | LastErrorMessage=%1.%n%n错误 %2: %3 | + | |
| - | SetupFileMissing=在安装文件中缺失 %1 。请纠正这个问题,或获取完整的程序。 | + | |
| - | SetupFileCorrupt=安装文件损坏,请获取完整的程序。 | + | |
| - | SetupFileCorruptOrWrongVer=安装文件损坏,或与当前版本不兼容。请纠正这个问题,或获取完整的程序。 | + | |
| - | NotOnThisPlatform=该软件将不能在 %1 上运行。 | + | |
| - | OnlyOnThisPlatform=该软件只能在 %1 上运行。 | + | |
| - | OnlyOnTheseArchitectures=该程序只能安装在为以下处理器设计的 Windows 上:%n%n%1 | + | |
| - | MissingWOW64APIs=您在运行的 Windows 版本不支持安装程序所需的64位功能。 请安装 Service Pack %1 纠正这个问题。 | + | |
| - | WinVersionTooLowError=本软件需要 %1 版本 %2 或更高的版本。 | + | |
| - | WinVersionTooHighError=本软件不能在 %1 版本 %2 或更高的版本上运行。 | + | |
| - | AdminPrivilegesRequired=安装时,你需要具有超级用户的权限。 | + | |
| - | PowerUserPrivilegesRequired=安装时,你需要具有超级用户的权限,或属于超级用户组。 | + | |
| - | SetupAppRunningError=安装程序检测到 %1 正在运行。%n%n请关闭这些程序,按 确定 继续,或 取消 退出。 | + | |
| - | UninstallAppRunningError=卸载程序检测到 %1 正在运行。%n%n请关闭这些程序,按 确定 继续,或 取消 退出。 | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** Misc. errors | + | |
| - | ErrorCreatingDir=安装程序无法创建文件夹 "%1" | + | |
| - | ErrorTooManyFilesInDir=无法在文件夹 "%1" 中加入新文件,因为其中已有太多文件了。 | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** Setup common messages | + | |
| - | ExitSetupTitle=取消安装 | + | |
| - | ExitSetupMessage=安装尚未完成。如果您现在退出,程序尚未成功安装。%n%n你可以选择其它时间完成此安装过程.%n%n取消吗? | + | |
| - | AboutSetupMenuItem=关于(&A)... | + | |
| - | AboutSetupTitle=关于 | + | |
| - | AboutSetupMessage=%1 版本 %2%n%3%n%n%1 主页:%n%4 | + | |
| - | AboutSetupNote= | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** Buttons | + | |
| - | TranslatorNote=简体中文翻译由白鹏支持(baipeng@sina.com) | + | |
| - | ButtonBack=< 上一步(&B) | + | |
| - | ButtonNext=下一步(&N) > | + | |
| - | ButtonInstall=安装(&I) | + | |
| - | ButtonOK=确定 | + | |
| - | ButtonCancel=取消 | + | |
| - | ButtonYes=是(&Y) | + | |
| - | ButtonYesToAll=均是(&A) | + | |
| - | ButtonNo=否(&N) | + | |
| - | ButtonNoToAll=均否(&o) | + | |
| - | ButtonFinish=完成(&F) | + | |
| - | ButtonBrowse=浏览(&B)... | + | |
| - | ButtonWizardBrowse=浏览(&r)... | + | |
| - | ButtonNewFolder=创建新的文件夹(&M) | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** "Select Language" dialog messages | + | |
| - | SelectLanguageTitle=选择安装语言 | + | |
| - | SelectLanguageLabel=选择你在安装过程中需要的语言: | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** Common wizard text | + | |
| - | ClickNext=点击 下一步 继续,点击 取消 取消安装。 | + | |
| - | BeveledLabel= | + | |
| - | BrowseDialogTitle=选择安装目录,单击 浏览 | + | |
| - | BrowseDialogLabel=在列表中选择一个目录,然后点击 确定. | + | |
| - | NewFolderName=新建文件夹 | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** "Welcome" wizard page | + | |
| - | WelcomeLabel1=欢迎安装 [name] | + | |
| - | WelcomeLabel2=即将在您的计算机上安装 [name/ver]。%n%n建议您关闭所有的运行程序后继续。 | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** "Password" wizard page | + | |
| - | WizardPassword=密码 | + | |
| - | PasswordLabel1=安装受密码保护。 | + | |
| - | PasswordLabel3=请提供密码。点击 下一步 继续,密码大小写敏感。 | + | |
| - | PasswordEditLabel=密码(&P): | + | |
| - | IncorrectPassword=您的密码不正确,请重试。 | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** "License Agreement" wizard page | + | |
| - | WizardLicense=许可证 | + | |
| - | LicenseLabel=在继续前,请阅读以下重要信息: | + | |
| - | LicenseLabel3=请阅读版权许可,继续前必须同意其中的条款。 | + | |
| - | LicenseAccepted=我同意(&a) | + | |
| - | LicenseNotAccepted=我不同意(&d) | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** "Information" wizard pages | + | |
| - | WizardInfoBefore=信息 | + | |
| - | InfoBeforeLabel=在继续前,请阅读以下重要信息。 | + | |
| - | InfoBeforeClickLabel=准备好了继续,点击 下一步。 | + | |
| - | WizardInfoAfter=信息 | + | |
| - | InfoAfterLabel=在继续前,请阅读以下重要信息。 | + | |
| - | InfoAfterClickLabel=准备好了继续,点击 下一步。 | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** "User Information" wizard page | + | |
| - | WizardUserInfo=用户信息 | + | |
| - | UserInfoDesc=请输入您的相关信息: | + | |
| - | UserInfoName=姓名(&U): | + | |
| - | UserInfoOrg=组织机构(&O): | + | |
| - | UserInfoSerial=序列号(&S): | + | |
| - | UserInfoNameRequired=您必须输入姓名。 | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** "Select Destination Location" wizard page | + | |
| - | WizardSelectDir=选择安装文件夹 | + | |
| - | SelectDirDesc=在哪里安装 [name]? | + | |
| - | SelectDirLabel3=安装程序将在以下文件夹安装 [name]。 | + | |
| - | SelectDirBrowseLabel=点击 下一步 继续。欲改变安装文件夹,点击 浏览。 | + | |
| - | DiskSpaceMBLabel=至少需要 [mb] MB 磁盘空间。 | + | |
| - | ToUNCPathname=不能安装到一个UNC路径下。如果您试图安装到网络,您必须将其映射为网络磁盘。 | + | |
| - | InvalidPath=你必须键入含盘符的全路径,例如:%n%nC:\APP%n%而不是一个这种形式的UNC路径:%n%n\\server\share | + | |
| - | InvalidDrive=你选择的磁盘或UNC share不存在或无法访问。请选择其它的。 | + | |
| - | DiskSpaceWarningTitle=没有足够的磁盘空间。 | + | |
| - | DiskSpaceWarning=安装程序至少需要 %1 KB 可用空间,但所选磁盘只有 %2 KB 。%n%n你想强行继续吗? | + | |
| - | DirNameTooLong=路径名太长。 | + | |
| - | InvalidDirName=目录名无效。 | + | |
| - | BadDirName32=目录名不能包含以下符合:%n%n%1 | + | |
| - | DirExistsTitle=文件夹已存在 | + | |
| - | DirExists=文件夹:%n%n%1%n%n已存在。你仍要安装到那个文件夹中吗? | + | |
| - | DirDoesntExistTitle=文件夹不存在 | + | |
| - | DirDoesntExist=文件夹:%n%n%1%n%n不存在。你想创建它吗? | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** "Select Components" wizard page | + | |
| - | WizardSelectComponents=选择安装组件 | + | |
| - | SelectComponentsDesc=您希望安装哪些组件? | + | |
| - | SelectComponentsLabel2=选择您希望安装的组件;清除不愿安装的组件。点击 下一步 继续。 | + | |
| - | FullInstallation=完全安装 | + | |
| - | CompactInstallation=典型安装 | + | |
| - | CustomInstallation=定制安装 | + | |
| - | NoUninstallWarningTitle=组件已存在 | + | |
| - | NoUninstallWarning=安装程序检测到在您的计算机上已存在以下组件:%n%n%1%n%n不选中它们,今后也将不卸载之。%n%n您想就这样继续吗? | + | |
| - | ComponentSize1=%1 KB | + | |
| - | ComponentSize2=%1 MB | + | |
| - | ComponentsDiskSpaceMBLabel=当前选择至少需要 [mb] MB 磁盘空间。 | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** "Select Additional Tasks" wizard page | + | |
| - | WizardSelectTasks=选择额外任务 | + | |
| - | SelectTasksDesc=您想执行什么额外任务? | + | |
| - | SelectTasksLabel2=选择您希望安装程序安装 [name] 时执行的额外任务,再点击 下一步 继续安装。 | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page | + | |
| - | WizardSelectProgramGroup=选择 开始 目录 | + | |
| - | SelectStartMenuFolderDesc=在哪里创建快捷方式? | + | |
| - | SelectStartMenuFolderLabel3=安装程序将在以下位置创建快捷方式。 | + | |
| - | SelectStartMenuFolderBrowseLabel=点击 下一步 继续。欲选择别的目录,点击 浏览。 | + | |
| - | MustEnterGroupName=你必须键入一个名称。 | + | |
| - | GroupNameTooLong=目录名称或路径太长。 | + | |
| - | InvalidGroupName=目录名无效。 | + | |
| - | BadGroupName=目录名不能包含以下符号:%n%n%1 | + | |
| - | NoProgramGroupCheck2=不要在 开始 中创建任何目录。(&D) | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** "Ready to Install" wizard page | + | |
| - | WizardReady=准备安装 | + | |
| - | ReadyLabel1=安装程序即将安装 [name]。 | + | |
| - | ReadyLabel2a=点击 安装 继续安装,点击 上一步 检查并改变设置。 | + | |
| - | ReadyLabel2b=点击 安装 继续。 | + | |
| - | ReadyMemoUserInfo=用户信息: | + | |
| - | ReadyMemoDir=安装文件夹: | + | |
| - | ReadyMemoType=安装类型: | + | |
| - | ReadyMemoComponents=安装组件: | + | |
| - | ReadyMemoGroup=开始菜单: | + | |
| - | ReadyMemoTasks=额外任务: | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** "Preparing to Install" wizard page | + | |
| - | WizardPreparing=准备安装 | + | |
| - | PreparingDesc=准备在您的计算机上安装 [name] 。 | + | |
| - | PreviousInstallNotCompleted=前次安装/卸载尚未完成。您必须重新启动后完成它。%n%n重启后,运行 安装程序 继续安装 [name]。 | + | |
| - | CannotContinue=安装无法继续。点击 取消 退出。 | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** "Installing" wizard page | + | |
| - | WizardInstalling=正在安装 | + | |
| - | InstallingLabel=请稍等片刻,正在安装 [name]。 | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** "Setup Completed" wizard page | + | |
| - | FinishedHeadingLabel=完成 [name] 安装向导 | + | |
| - | FinishedLabelNoIcons=正在完成安装 [name]。 | + | |
| - | FinishedLabel=[name]的安装已完成。点击图标可执行本程序。 | + | |
| - | ClickFinish=点击 完成 退出安装向导。 | + | |
| - | FinishedRestartLabel=必须重启计算机,完成安装 [name]。你想现在重新启动吗? | + | |
| - | FinishedRestartMessage=必须重启计算机,完成安装 [name]。%n%n你想现在重新启动吗? | + | |
| - | ShowReadmeCheck=是的,我想阅读 自述文件。 | + | |
| - | YesRadio=是,我想现在重启。(&Y) | + | |
| - | NoRadio=不,我将稍后重启(&N) | + | |
| - | ; used for example as 'Run MyProg.exe' | + | |
| - | RunEntryExec=运行 %1 | + | |
| - | ; used for example as 'View Readme.txt' | + | |
| - | RunEntryShellExec=查看 %1 | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff | + | |
| - | ChangeDiskTitle=安装需要下一张磁盘。 | + | |
| - | SelectDiskLabel2=请插入磁盘 %1 并点击 确定。%n%n如果可以在下面显示的文件夹之外找到这些文件,请输入正确的路径或点击 浏览。 | + | |
| - | PathLabel=路径(&P): | + | |
| - | FileNotInDir2=不能在 "%2" 中定位文件 "%1"。请输入正确的盘符或选择别的文件夹。 | + | |
| - | SelectDirectoryLabel=请指定下一个磁盘的位置。 | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** Installation phase messages | + | |
| - | SetupAborted=安装未完成。%n%n请解决问题后,运行 安装程序 继续安装。 | + | |
| - | EntryAbortRetryIgnore=点击 重试 再试一遍,忽略 强制继续,中止 取消。 | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** Installation status messages | + | |
| - | StatusCreateDirs=创建目录... | + | |
| - | StatusExtractFiles=复制文件... | + | |
| - | StatusCreateIcons=建立快捷方式... | + | |
| - | StatusCreateIniEntries=创建 INI 项... | + | |
| - | StatusCreateRegistryEntries=修改注册表... | + | |
| - | StatusRegisterFiles=注册组件... | + | |
| - | StatusSavingUninstall=储存卸载信息... | + | |
| - | StatusRunProgram=完成安装... | + | |
| - | StatusRollback=复原... | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** Misc. errors | + | |
| - | ErrorInternal2=内部错误:%1 | + | |
| - | ErrorFunctionFailedNoCode=%1 失败 | + | |
| - | ErrorFunctionFailed=%1 失败;错误码 %2 | + | |
| - | ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 失败;错误码 %2.%n%3 | + | |
| - | ErrorExecutingProgram=无法执行文件:%n%1 | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** Registry errors | + | |
| - | ErrorRegOpenKey=打开注册表主键:%n%1\%2 发生错误。 | + | |
| - | ErrorRegCreateKey=创建注册表主键:%n%1\%2 发生错误。 | + | |
| - | ErrorRegWriteKey=写入注册表主键:%n%1\%2 发生错误。 | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** INI errors | + | |
| - | ErrorIniEntry=在 "%1" 中创建INI入口错误。 | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** File copying errors | + | |
| - | FileAbortRetryIgnore=点击 重试 再试一遍,忽略 跳过该文件(不推荐),中止 取消安装。 | + | |
| - | FileAbortRetryIgnore2=点击 重试 再试一遍,忽略 强制继续(不推荐),中止 取消安装。 | + | |
| - | SourceIsCorrupted=源文件毁坏 | + | |
| - | SourceDoesntExist=源文件 "%1" 不存在 | + | |
| - | ExistingFileReadOnly=存在的文件属性为只读。%n%n点击 重试 去掉 只读 属性并继续,忽略 跳过该文件,中止 取消安装。 | + | |
| - | ErrorReadingExistingDest=当读取已存在文件时发生错误: | + | |
| - | FileExists=文件已存在。%n%n您想覆盖它吗? | + | |
| - | ExistingFileNewer=已存在的文件比要安装的文件更新。建议保留已存在文件。%n%n您想保留已存在文件吗? | + | |
| - | ErrorChangingAttr=当改变此文件属性时发生错误: | + | |
| - | ErrorCreatingTemp=在目的目录中创建文件发生错误: | + | |
| - | ErrorReadingSource=当读取源文件时发生错误: | + | |
| - | ErrorCopying=当复制文件时发生错误: | + | |
| - | ErrorReplacingExistingFile=当覆盖已存在文件时发生错误: | + | |
| - | ErrorRestartReplace=覆盖失败: | + | |
| - | ErrorRenamingTemp=当试图给目的目录中文件改名时失败: | + | |
| - | ErrorRegisterServer=无法注册 DLL/OCX: %1 | + | |
| - | ErrorRegisterServerMissingExport=DllRegisterServer支持未发现 | + | |
| - | ErrorRegisterTypeLib=无法注册类型:%1 | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** Post-installation errors | + | |
| - | ErrorOpeningReadme=当试图打开 自述文件 时发生错误。 | + | |
| - | ErrorRestartingComputer=安装程序 无法重新启动。请自行重启。 | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** Uninstaller messages | + | |
| - | UninstallNotFound=文件 "%1" 不存在,无法卸载。 | + | |
| - | UninstallOpenError=文件 "%1" 无法打开,不能卸载 | + | |
| - | UninstallUnsupportedVer=卸载信息 "%1" 格式不能被当前版本的卸载程序识别,无法卸载 | + | |
| - | UninstallUnknownEntry=在卸载信息中遭遇一个无法确认的键 (%1) | + | |
| - | ConfirmUninstall=您确定完全删除 %1 和它的所有组件? | + | |
| - | UninstallOnlyOnWin64=该程序只能在64位的 Windows 下安装。 | + | |
| - | OnlyAdminCanUninstall=运行这个卸载程序必须具有超级用户的权限。 | + | |
| - | UninstallStatusLabel=请稍等,正在从您的计算机中移去 %1 。 | + | |
| - | UninstalledAll=%1 成功从您的电脑上卸载。 | + | |
| - | UninstalledMost=%1 卸载完成。%n%n一些对象无法删除,但它们可以被手动删除。 | + | |
| - | UninstalledAndNeedsRestart=完成卸载过程 %1,必须重新启动。%n%n你想现在重启吗? | + | |
| - | UninstallDataCorrupted="%1" 毁坏,无法卸载。 | + | |
| - | + | ||
| - | ; *** Uninstallation phase messages | + | |
| - | ConfirmDeleteSharedFileTitle=删除共享文件? | + | |
| - | ConfirmDeleteSharedFile2=系统显示以下共享文件将不再被任何程序使用。你想 卸载程序 删除这些共享文件吗?%n%n如果某程序仍在使用这个文件,而它却被删除,这些程序可能无法正常运行。如果您不确定选择 否 保留它们,这不会对您的系统造成伤害。 | + | |
| - | SharedFileNameLabel=文件名: | + | |
| - | SharedFileLocationLabel=位置: | + | |
| - | WizardUninstalling=卸载状态 | + | |
| - | StatusUninstalling=正在卸载 %1... | + | |
| - | [CustomMessages] | + | |
| - | + | ||
| - | NameAndVersion=%1 版本 %2 | + | |
| - | AdditionalIcons=附加图标: | + | |
| - | CreateDesktopIcon=在桌面创建图标(&d) | + | |
| - | CreateQuickLaunchIcon=在快捷启动栏创建图标(&Q) | + | |
| - | ProgramOnTheWeb=网络上的 %1 | + | |
| - | UninstallProgram=卸载 %1 | + | |
| - | LaunchProgram=运行 %1 | + | |
| - | AssocFileExtension=将 %1 与扩展名 %2 连接(&A) | + | |
| - | AssocingFileExtension=正在将 %1 与扩展名 %2 连接... | + | |
| ===== How to use translation DLL ===== | ===== How to use translation DLL ===== | ||