Differences

This shows you the differences between the selected revisions of the page.

2019-01-17 2019-01-17
TRANSLATOR_INFO2 (martin) moving strings section above special sections (martin)
Line 34: Line 34:
You do not have to translate all the strings at once. You may translate them in any number of steps. Upload, what you have done so far to [[this>../transladmin.php|translation web-interface]]. We will do regular updates of the [[languages|translation DLLs]]. You do not have to translate all the strings at once. You may translate them in any number of steps. Upload, what you have done so far to [[this>../transladmin.php|translation web-interface]]. We will do regular updates of the [[languages|translation DLLs]].
- 
-==== Special Sections ==== 
- 
-Section ''[default.isl]'' contains general strings for the setup application ([[&url(innosetup)|Inno Setup]]). The application has already been translated to [[http://www.jrsoftware.org/files/istrans/|several languages]]. If your language is among them, we will copy the translation to this section. Please check for typos and other mistakes in this section. 
- 
-In section ''[TextsWin1.rc]'', the first two strings have the keys ''TRANSLATOR_INFO2'' and ''TRANSLATOR_URL''. They will appear on the [[ui_about|About dialog]]. You may include there anything you want. Such as, "Translation (c) 2009 Your name", or anything else. For URL, you can use both HTTP URL and e-mail address. 
==== Translation Strings ==== ==== Translation Strings ====
Line 46: Line 40:
Some strings use the ''&'' character to mark the accelerator character (the one after ''&''). When the user presses ''Alt+X'', where ''X'' is the accelerator character, the associated control (button, edit box, menu, etc.) receives the focus (cursor moves to it, etc.). The accelerator character should be unique for each screen (window). It can be difficult to achieve, as dialogs often use strings from different sources. You'll probably need several attempts to get it right. Some strings use the ''&'' character to mark the accelerator character (the one after ''&''). When the user presses ''Alt+X'', where ''X'' is the accelerator character, the associated control (button, edit box, menu, etc.) receives the focus (cursor moves to it, etc.). The accelerator character should be unique for each screen (window). It can be difficult to achieve, as dialogs often use strings from different sources. You'll probably need several attempts to get it right.
 +
 +==== Special Sections ====
 +
 +Section ''[default.isl]'' contains general strings for the setup application ([[&url(innosetup)|Inno Setup]]). The application has already been translated to [[http://www.jrsoftware.org/files/istrans/|several languages]]. If your language is among them, we will copy the translation to this section. Please check for typos and other mistakes in this section.
 +
 +In section ''[TextsWin1.rc]'', the first two strings have the keys ''TRANSLATOR_INFO2'' and ''TRANSLATOR_URL''. They will appear on the [[ui_about|About dialog]]. You may include there anything you want. Such as, "Translation (c) 2009 Your name", or anything else. For URL, you can use both HTTP URL and e-mail address.
==== [[testing]] Testing Your Translation ==== ==== [[testing]] Testing Your Translation ====

Last modified: by martin