Differences

This shows you the differences between the selected revisions of the page.

translation_admin 2022-01-10 translation_admin 2025-02-05 (current)
Line 49: Line 49:
Some strings use the ''&'' character to mark the accelerator character (the one after ''&''). When the user presses ''Alt+X'', where ''X'' is the accelerator character, the associated control (button, edit box, menu, etc.) receives the focus (cursor moves to it, etc.). The accelerator character should be unique for each screen (window). It can be difficult to achieve, as dialogs often use strings from different sources. You'll probably need several attempts to get it right. Some strings use the ''&'' character to mark the accelerator character (the one after ''&''). When the user presses ''Alt+X'', where ''X'' is the accelerator character, the associated control (button, edit box, menu, etc.) receives the focus (cursor moves to it, etc.). The accelerator character should be unique for each screen (window). It can be difficult to achieve, as dialogs often use strings from different sources. You'll probably need several attempts to get it right.
 +
 +Some ==hint== strings have two parts separated by a pipe ''|''. The two parts are short and long hint. They display separately in a hint popup of a command. Translate them separately and keep the ''|'' between them.
==== [[special_sections]] Special Sections ==== ==== [[special_sections]] Special Sections ====
Line 66: Line 68:
Translations are also stored on the [[https://github.com/winscp/winscp/tree/translations/translations|project Git repository on GitHub]]. The repository is updated once a day. Translations are also stored on the [[https://github.com/winscp/winscp/tree/translations/translations|project Git repository on GitHub]]. The repository is updated once a day.
-Use Git only to access historical translations. To download the current translation, always use [[this>../transladmin.php|translation web-interface]]. The web-interface updates the most recent translation (as stored on in the repository) on-the-fly to the last WinSCP version, e.g. it adds new strings to translate (that did not exist, when the translation was updated the last time), removes obsolete strings, etc.+Use Git only to access historical translations. To download the current translation, always use [[this>../transladmin.php|translation web-interface]]. The web-interface updates the most recent translation (as stored in the repository) on-the-fly to the last WinSCP version, e.g. it adds new strings to translate (that did not exist, when the translation was updated the last time), removes obsolete strings, etc.
By default, your changes to translations are committed to Git repository under your name, but with a generic email address (''translator@winscp.net''). If you want to have your changes associated with your real email address/GitHub account, let us know. By default, your changes to translations are committed to Git repository under your name, but with a generic email address (''translator@winscp.net''). If you want to have your changes associated with your real email address/GitHub account, let us know.
Line 91: Line 93:
If we do not do so, it may be because your translation does not qualify for public usage yet due to some shortcomings; and we had have no means to contact you, because you have not registered. In such case, please post a message on [[this>../../forum/|support forum]]. If we do not do so, it may be because your translation does not qualify for public usage yet due to some shortcomings; and we had have no means to contact you, because you have not registered. In such case, please post a message on [[this>../../forum/|support forum]].
-===== [[moderator]] Translation Forum Moderator ===== +===== [[rank]] Forum Rank ===== 
-We will grant your forum account a moderator status to the //Translation// forum and tag your account as //"Translator"//. You will have rights to moderate (delete, edit, etc.) posts in the forum.+We will tag your forum account as //"Translator"// to highlight it in the threads.
===== Automatic Updates ===== ===== Automatic Updates =====
As a translator, you are entitled to [[updates#automatic_upgrade|automatic application updates]]. To enable automatic updates, enter your translator account username/email in [[ui_pref_updates|WinSCP preferences]]. As a translator, you are entitled to [[updates#automatic_upgrade|automatic application updates]]. To enable automatic updates, enter your translator account username/email in [[ui_pref_updates|WinSCP preferences]].

Last modified: by martin