Spanish

Advertisement

Advertisement

lexfod
Translator
Joined:
Posts:
4
Location:
Chile

Consultas, dudas, sugerencias en la traduccion al Español

Sus aportes para mejorar la traducción al Español de WinSCP, por favor en esta sección.

Muchas Gracias

Fredy Rojas Bustos
Equipo de Traducción
WinSCP

Reply with quote

julian_lnx
Joined:
Posts:
1

Caracteres especiales en español

Hola, estoy usando winscp para acceder a un servidor para traer archivos, en la consola del server veo bien los nombres con caracteres especiales áé...ñ etc. pero cuando los veo via winscp aparecen caracteres extraños. Cuando los copio me trae los nombres con los errores.

Saludos

Reply with quote

Cabriolas
Guest

Parece mentira!!

Hoy me he llevado una gran decepción al instalar el magnífico programa WinSCP, pues he buscado como loco la opción para instalarlo en español (+500 millones de hispanoparlantes, el cuarto idioma más hablado del mundo) pero estaba el finlandés (4 gatos), sueco (4 gatos y medio), checo...pero no el ESPAÑOL.

De milagro no estaba el catalan. Debe de ser un orgullo para esa comunidad encontrar casi todos los programas open source traducidos antes que al castellano.

Si se pudiese medir la cultura y el espíritu de cooperación por la rapidez en que aparecen estas traducciones... amigos míos, los hispanoparlantes nos mostramos como los más "totufos" y perezosos del mundo.

Y como yo no quiero ser otro PERRO, aporto mi granito de arena haciendo una donación y además me ofrezco a ayudar al equipo de traducción como he hecho y hago con otros proyectos (mambo, joomla, moodle, etc)

Reply with quote

lexfod
Translator
Joined:
Posts:
4
Location:
Chile

Re: Parece mentira!!

Cabriolas wrote:

Hoy me he llevado una gran decepción al instalar el magnífico programa WinSCP, pues he buscado como loco la opción para instalarlo en español (+500 millones de hispanoparlantes, el cuarto idioma más hablado del mundo) pero estaba el finlandés (4 gatos), sueco (4 gatos y medio), checo...pero no el ESPAÑOL.

De milagro no estaba el catalan. Debe de ser un orgullo para esa comunidad encontrar casi todos los programas open source traducidos antes que al castellano.

Si se pudiese medir la cultura y el espíritu de cooperación por la rapidez en que aparecen estas traducciones... amigos míos, los hispanoparlantes nos mostramos como los más "totufos" y perezosos del mundo.

Y como yo no quiero ser otro PERRO, aporto mi granito de arena haciendo una donación y además me ofrezco a ayudar al equipo de traducción como he hecho y hago con otros proyectos (mambo, joomla, moodle, etc)

Efectivamente el Ultimo Release no incluía español, pues no alcanzamos a entregar la traducción el día que se creó el ejecutable, de todos modos puedes instalar el modulo en español descargando este archivo https://winscp.net/eng/translations.php (es.zip), lo descomprimes y lo dejas en el directorio de instalación de Winscp. normalmente en Archivos de Programas. Luego inicias Winscp y haces clic en Languages y seleccionas español

saludos
Fredy Rojas Bustos
Equipo de Traducción
WinSCP
Last edited by lexfod on 2009-04-23 16:21; edited 1 time in total

Reply with quote

Advertisement

lexfod
Translator
Joined:
Posts:
4
Location:
Chile

Re: Caracteres especiales en español

julian_lnx wrote:

Hola, estoy usando winscp para acceder a un servidor para traer archivos, en la consola del server veo bien los nombres con caracteres especiales áé...ñ etc. pero cuando los veo via winscp aparecen caracteres extraños. Cuando los copio me trae los nombres con los errores.

Saludos

Puedes enviarnos mas detalles, o darnos los pasos para ver ese error.

saludos

Fredy Rojas Bustos
Equipo de Traducción
WinSCP
Last edited by lexfod on 2009-04-23 16:21; edited 1 time in total

Reply with quote

larios
Guest

Re: Parece mentira!!

lexfod wrote:

Cabriolas wrote:

Hoy me he llevado una gran decepción al instalar el magnífico programa WinSCP, pues he buscado como loco la opción para instalarlo en español (+500 millones de hispanoparlantes, el cuarto idioma más hablado del mundo) pero estaba el finlandés (4 gatos), sueco (4 gatos y medio), checo...pero no el ESPAÑOL.

De milagro no estaba el catalan. Debe de ser un orgullo para esa comunidad encontrar casi todos los programas open source traducidos antes que al castellano.

Si se pudiese medir la cultura y el espíritu de cooperación por la rapidez en que aparecen estas traducciones... amigos míos, los hispanoparlantes nos mostramos como los más "totufos" y perezosos del mundo.

Y como yo no quiero ser otro PERRO, aporto mi granito de arena haciendo una donación y además me ofrezco a ayudar al equipo de traducción como he hecho y hago con otros proyectos (mambo, joomla, moodle, etc)

Efectivamente el Ultimo Release no incluía español, pues no alcanzamos a entregar la traducción el día que se creó el ejecutable, de todos modos puedes instalar el modulo en español descargando este archivo https://winscp.net/eng/translations.php (es.zip), lo descomprimes y lo dejas en el directorio de instalación de Winscp. normalmente en Archivos de Programas. Luego inicias Winscp y haces clic en Languages y seleccionas español

saludos

Si no se llegó, pues no se llegó.

El problema de trabajar con gente de otros paises suele estar en cosas como las dichosas unidades de medida y los distintos sistemas: internacional, el alosajon con las pulgadas, kcmils, ...

Te dicen un día y una hora, y no entienden la conversión al sistema de medición español, con los 15 minutos de cortesía, ... Es casi de mala educación por su parte.

Fuera de bromas, aunque no esté en el ejecutable, un gran trabajo, y gracias por todos los que nos beneficiamos de vuestro esfuerzo

Reply with quote

Usuario #56943
Guest

Error en traducción en un botón del cuadro de diálogo Copiar

El botón "Opciones de transferencia" del cuadro de diálogo Copiar muestra un símbolo de "%" que no debería de salir.

Seguramente deba ser sustituido por un "&" para que corresponda a la letra de atajo rápido (que por cierto a mí no me salen subrayadas ni aunque pulse ALT... sí en el entorno principal pero no en ese cuadro de diálogo).

Saludos.

Reply with quote

Guest

Re: Parece mentira!!

lexfod wrote:

Cabriolas wrote:

Hoy me he llevado una gran decepción al instalar el magnífico programa WinSCP, pues he buscado como loco la opción para instalarlo en español (+500 millones de hispanoparlantes, el cuarto idioma más hablado del mundo) pero estaba el finlandés (4 gatos), sueco (4 gatos y medio), checo...pero no el ESPAÑOL.

De milagro no estaba el catalan. Debe de ser un orgullo para esa comunidad encontrar casi todos los programas open source traducidos antes que al castellano.

Si se pudiese medir la cultura y el espíritu de cooperación por la rapidez en que aparecen estas traducciones... amigos míos, los hispanoparlantes nos mostramos como los más "totufos" y perezosos del mundo.

Y como yo no quiero ser otro PERRO, aporto mi granito de arena haciendo una donación y además me ofrezco a ayudar al equipo de traducción como he hecho y hago con otros proyectos (mambo, joomla, moodle, etc)

Efectivamente el Ultimo Release no incluía español, pues no alcanzamos a entregar la traducción el día que se creó el ejecutable, de todos modos puedes instalar el modulo en español descargando este archivo https://winscp.net/eng/translations.php (es.zip), lo descomprimes y lo dejas en el directorio de instalación de Winscp. normalmente en Archivos de Programas. Luego inicias Winscp y haces clic en Languages y seleccionas español

saludos

Cual es el directorio de INSTALACION DE Winscp... xq hasta donde se este no se INSTALA!!!!...

¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?

Reply with quote

Advertisement

josekoji
Guest

Re: Parece mentira!!

Anonymous wrote:



Cual es el directorio de INSTALACION DE Winscp... xq hasta donde se este no se INSTALA!!!!...

¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?

es donde se encuentra el ejecutable (.exe)..., pero ademas lo que se debe tener en cuenta, es que el nombre del archivo de traducción debe tener el mismo nombre que el ejecutable por ejemplo WinSCP.es con WinSCP.exe o winscp417.es con winscp417.exe.

Reply with quote

Oscarvs
Guest

No logro integrar el archivo de el español

Descargué la versi´n portable y no logro integrar o hacer que reconozca el archivo descargado y descomprimido que lo tengo el la misma carpeta que el Ejecutable, haber si alguien se apiada de mí y me da una ayudita en este respecto.
Desde ya reciban mi gratitud.

Atentamente : Oscar V.

Reply with quote

szapata
Guest

Ayuda Busco inicio de sesion interactivo

Hola, estoy tratando de hacer conexion con un servidor SFTP, el cual como politica de seguridad me solicita que en el primer ingreso de usuario cambie la contraseña que se me ha entregado, pero el WINSCP no me permite hacerlo al igual que otros software cliente SFTP.
Quiero saber si existe alguna posibilidad de hacer ese cambio de contraseña en el primer ingreso y/o un tiempo despues

Reply with quote

Michael2
Guest

Saludos

Hola amigos, acabo de baja r la ultima version de winscp, y he metido el archivo de traduccion al español, en la misma ruta del .exe, pero cuando abro winscp me sale una ventana con este error:

Uso como sistema operativo windows 7, y he bajado varias veces el archivo, pero nada, alguna solucion?.

Muchas gracias !!

Reply with quote

Advertisement

martin
Site Admin
martin avatar
Joined:
Posts:
41,440
Location:
Prague, Czechia

Re: Saludos

Michael wrote:

Hola amigos, acabo de baja r la ultima version de winscp, y he metido el archivo de traduccion al español, en la misma ruta del .exe, pero cuando abro winscp me sale una ventana con este error:

Uso como sistema operativo windows 7, y he bajado varias veces el archivo, pero nada, alguna solucion?.
This issue is being tracked already.

Reply with quote

genco
Guest

si se puede

yo creo que si se puede terminar de traducir esta ultim a version, porque uhmm como les digo , compilar el ejecutable cuanto demora? 20 segundos? bueno cualquier cosa a su servicio.

Reply with quote

Dagode2
Guest

Re: Caracteres especiales en español

lexfod wrote:

julian_lnx wrote:

Hola, estoy usando winscp para acceder a un servidor para traer archivos, en la consola del server veo bien los nombres con caracteres especiales áé...ñ etc. pero cuando los veo via winscp aparecen caracteres extraños. Cuando los copio me trae los nombres con los errores.

Saludos

Puedes enviarnos mas detalles, o darnos los pasos para ver ese error.

saludos

Fredy Rojas Bustos
Equipo de Traducción
WinSCP

Hola, yo tengo el mismo problema, si alguien me puede decir como solucionarlo, en el server los caracteres se ven bien, pero cuando entro con el WinSCP las ñ y los caracteres asentuados se corrompen y no encontre de donde configurar la codificación de caracteres
dejo una captura de ejemplo
<invalid hyperlink removed by admin>

Reply with quote

luzca172
Joined:
Posts:
1
Location:
Mxico

Sobre agregar idioma a win scp portable.

Hola. Yo también tengo la versión portable de este programa, pero me gustaría que en languages aparezca el español. Qué hago para que se integre a la versión portable? Muchas gracias por su ayuda, de antemano. Yo.

Reply with quote

Advertisement

Guest

Re: Caracteres especiales en español

julian_lnx wrote:

Hola, estoy usando winscp para acceder a un servidor para traer archivos, en la consola del server veo bien los nombres con caracteres especiales áé...ñ etc. pero cuando los veo via winscp aparecen caracteres extraños. Cuando los copio me trae los nombres con los errores.

Saludos

Que codificacion tienes en el server???
utf-8?? algun iso o windows??? revisalo

Reply with quote

javi
Guest

Como traducir la version para U3

He realizado las operaciones para traducir en la version U3, 4.1.8 (415), pero me dice que el archivo WinSCP.es no es compatible, en el notepad aparece con muchos caracteres, he visto en los archivos .isl son solo texto, pero no he hencontrado la version 4.1.8 en español.

Reply with quote

Guest

Re: Como traducir la version para U3

javi wrote:

... pero no he hencontrado la version 4.1.8 en español.
Baje la versión vieja del paquete instalable de la version 4.1.8, la instale en la pc y copie el archivo WinSCP.es desde la carpeta de su instalación, en carpeta del archivo winscp418.u3p (renombrado como zip)
K:\System\Apps\48b341d1-d411-4b5a-a82c-f3b5d65602fc\winscp418.zip\Host

Renombrar a .u3p, Desconectar y Conectar la U3 y todo perfecto.

Reply with quote

Chicha
Guest

Re: Parece mentira!!

Perfecto: probe esto y funciono de 10

josekoji wrote:

Anonymous wrote:



Cual es el directorio de INSTALACION DE Winscp... xq hasta donde se este no se INSTALA!!!!...

¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?

es donde se encuentra el ejecutable (.exe)..., pero ademas lo que se debe tener en cuenta, es que el nombre del archivo de traducción debe tener el mismo nombre que el ejecutable por ejemplo WinSCP.es con WinSCP.exe o winscp417.es con winscp417.exe.

Reply with quote

Advertisement

huron
Guest

problemas con la cuenta

hola, gracias por el lugar...me pasa algo muy loco, desinstale el winscp viejo y puse el nuevo. Todo bien, salvo que....tengo anotada la contraseña pero me olvide el NOMBRE de la cuenta...puedo recuperarla ?...gracias huron@agrored.net.ar

Reply with quote

A_Lx
Guest

caracteres tipicos utf8 en algunas secciones

hola antes que nada quiero felicitarlos por tan excelente aporte, muy buena traducción, ahora bien estoy viendo que salen caracteres extraños en la seccion de login: mas concretamente en el dialogo de iniciocuando le indico al sistema 'guardar session como' en el checkbox dice 'guardar contraseA±a' es posible que se encuentre en algun otro lugar que no recuerdo este detalle.

saludos

Reply with quote

PeterVic
Guest

Traducción español para versión 4.3.4

Instalo el archivo publicado en sus paginas de traducción para esta versión pero me da un error de incompatibilidad .(4.3.4)

Reply with quote

luisrex
Guest

PROBLEMA PARA COPIAR ARHIVOS A WINSCP

QUE TAL, TENGO UN PROBLEMA, YA DESCARGUÉ EL WINSCP Y EL OPENSSH EN EL IPHONE, Y A LA HORA DE TRATAR DE COPIAR UN TEMA QUE TENGO EN MI PC, NO LO PUEDO PASAR A LA RUTA stash/Themes.tZyTS1
HE VISTO VARIOS VIDEOS DE COMO HACERLO Y LITERALMENTE ES ARRASTRARLO PERO NO SÉ POR QUÉ RAZÓN YO NO PUEDO

Reply with quote

Advertisement

Surocap
Guest

Múltiples faltas de ortografía en el instalador

Acabo de actualizar a la versión 5.1.3, y el instalador está lleno de faltas de ortografía. Sólo en la pantalla final, aparecen las siguientes:
- "conpletar" --> completar
- "extención" --> extensión
- "computadro" --> computador
- "despues" --> después
- "Reiniciamos ahora?" --> ¿Reiniciamos ahora?
- "SI" --> SÍ
- "reiniciare" --> reiniciaré
- "pagina" --> página

También aparece "computador" y "computadora", sugiero que se unifique el criterio.

Y la próxima semana, hablamos del interface del programa :-\

Reply with quote

lexfod
Translator
Joined:
Posts:
4
Location:
Chile

Re: Múltiples faltas de ortografía en el instalador

Gracias por la información Surocap.
Ya enviamos las correcciones solicitadas por ti.

Te invitamos a participar en el equipo de traducción y ayudarnos a mejorar nuestra versión.

Un saludo.

el equipo de traducción
Spanish

Surocap wrote:

Acabo de actualizar a la versión 5.1.3, y el instalador está lleno de faltas de ortografía. Sólo en la pantalla final, aparecen las siguientes:
- "conpletar" --> completar
- "extención" --> extensión
- "computadro" --> computador
- "despues" --> después
- "Reiniciamos ahora?" --> ¿Reiniciamos ahora?
- "SI" --> SÍ
- "reiniciare" --> reiniciaré
- "pagina" --> página

También aparece "computador" y "computadora", sugiero que se unifique el criterio.

Y la próxima semana, hablamos del interface del programa :-\

Reply with quote

Jonatan Perea
Guest

Problemas de codificación con utf8

Saludos estimado foro tengo instalado la versión estable winscp 5.5.1 y en el cual se ha configurado una conexión sftp. La herramienta funciona de maravilla excepto cuando se encuentran archivos o directorios con caracteres ñ o acentuados, al parecer existe un problema de codificación, ya que al navegar por el directorio donde estan dichos ficheros (archivos y directorios) los caracteres mencionados los sustituye por un signo de interrogación y un fondo negro.

Reply with quote

martin
Site Admin
martin avatar
Joined:
Posts:
41,440
Location:
Prague, Czechia

Re: Problemas de codificación con utf8

Jonatan Perea wrote:

Saludos estimado foro tengo instalado la versión estable winscp 5.5.1 y en el cual se ha configurado una conexión sftp. La herramienta funciona de maravilla excepto cuando se encuentran archivos o directorios con caracteres ñ o acentuados, al parecer existe un problema de codificación, ya que al navegar por el directorio donde estan dichos ficheros (archivos y directorios) los caracteres mencionados los sustituye por un signo de interrogación y un fondo negro.
Please read: https://winscp.net/eng/docs/faq_utf8

Reply with quote

Advertisement

HMQUINO
Guest

TRASNFERENCIA DE ARCHIVOS LIMITADA A 10MB

Cordial saludo, quiero saber por que cuando se descarga un archivo mayor a 10MB la conexión se cae, como hago para que no me limite el tamaño del archivo a descargar, por lo general el tamaño máximo del archivo va hasta 12MB

Reply with quote

martin
Site Admin
martin avatar
Joined:
Posts:
41,440
Location:
Prague, Czechia

Re: TRASNFERENCIA DE ARCHIVOS LIMITADA A 10MB

HMQUINO wrote:

Cordial saludo, quiero saber por que cuando se descarga un archivo mayor a 10MB la conexión se cae, como hago para que no me limite el tamaño del archivo a descargar, por lo general el tamaño máximo del archivo va hasta 12MB
Please start new topic. This topic is about Spanish translation of WinSCP.

Reply with quote

martin
Site Admin
martin avatar

Re: nombre columna

ipena wrote:

Estimado, favor corregir titulo de columna "Extención" a "Extensión"
Thanks for your report. That label will actually be removed altogether in the next release.

Reply with quote

Advertisement

Gonsan78
Joined:
Posts:
1
Location:
Spain

In the program's installer I have the option of Catalan but not Spanish that is official language of Spain??? :shock:
I have to install it separately?? Really Guys?? ¬¬

You know that the official language of Spain is Spanish, right ??? :?
Catalonia IS NOT a Country, guys... Please read an Atlas :!:

Reply with quote

martin
Site Admin
martin avatar
Joined:
Posts:
41,440
Location:
Prague, Czechia

Gonsan78 wrote:

In the program's installer I have the option of Catalan but not Spanish that is official language of Spain??? :shock:
I have to install it separately?? Really Guys?? ¬¬

You know that the official language of Spain is Spanish, right ??? :?
Catalonia IS NOT a Country, guys... Please read an Atlas :!:
Spanish translation of WinSCP is not updated to the latest version. It's currently abandoned actually. Do you volunteer?

It's not related to Catalan in any way.

Reply with quote

martin
Site Admin
martin avatar

Re: Spanish translation

dmartina wrote:

I may give it a try. I have been maintaining MC's Spanish translation for a while now.
Thanks for your offer. I have contacted you via email.

Reply with quote

Advertisement

alfabetx
Joined:
Posts:
2
Location:
Carmona, Seville, Andalucia, Spain, Earth

Re: Spanish translation

I'd like to give a hand too. I program like this "needs" a proper spanish translation up to date :wink:

Reply with quote

Advertisement

fmarchena2009
Joined:
Posts:
1
Location:
Panamá

Error en mensaje de subida de archivo

Escalo el siguiente error de ortografía al subir archivo y caer en error de permiso o fecha.
Subida de archivo <<nombrearchivo.txt>> fue exitosa, pero ocurrió un erro mientras se asignavan los permisos o la fecha.
Debe corregirse la palabra asignavan por asignaban.

Saludos

Reply with quote E-mail

dmartina
Translator
Joined:
Posts:
5

Re: Error en mensaje de subida de archivo

Gracias por tu colaboración @fmarchena2009. He estado revisando las traducciones actuales y allí ya estaba corregido, para la próxima versión 5.18. No acierto ahora a decirte en qué versión exacta se corrigió…: ¿cuál es la que estás usando tú? Hay un mensaje anterior en el foro, de 2017, con un error parecido y supongo que fue entonces cuando lo corregimos.

Puedes descargarte una versión más actual desde la página https://winscp.net/eng/downloads.php.

Un saludo y gracias de nuevo,
David

Reply with quote

Advertisement

You can post new topics in this forum