I'd like to understand the effort involved in translating to my native Macedonian, e.g. number of items/strings, frequency of updates, etc.
A chunky effort, but I'd like to give it a go. Could you please set my access so that I can start with the translation, thanks.There are about 2500 phrases in WinSCP, totaling more than 12 thousands words.
Thanks for you offer. Please send me an email.I am also interested in contributing to this translation. Please provide access.
You can post new topics in this forum