Bad translation

Advertisement

ychelovek
Guest

Bad translation

Hello. For over 5 versions use your program, but it is very annoying mistranslation from the context menu New -> Folder. In Russian it sounds disgusting. Better to do CREATE -> DIRECTORY. Attached is an image to help you understand.
http://itmag.es/3EDp2

Reply with quote

Guest

Hello ychelovek,

I think this topic is more appropriate for such reports.

I agree with you and I believe that agreement (in gender) should be between the word New and the words File, Directory, and Link in the Russian translation. Futhermore, I use the word папка only for connection folder, but words каталог or директория in the context of file storage.

So I changed the translation to новый → каталог and новый → ярлык instead of папка and ссылка, respectively.

I also think that the word создать is more habitual in the context than the word новый, but the author of the program have chosen the word New, so I prefer more accurate translation.

Reply with quote

martin
Site Admin
martin avatar
Joined:
Posts:
27,226
Location:
Prague, Czechia

Anonymous wrote:

but the author of the program have chosen the word New, so I prefer more accurate translation.
I didn't choose the "New". It's the standard in Windows (for example in Windows Explorer).

Reply with quote

Advertisement

You can post new topics in this forum